Мир мюзиклов

...Musical World...

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Левша (2011, Александр Шевцов)

E-mail Печать PDF
AddThis Social Bookmark Button

Да, русский человек у нас таков,
С любой задачей справится успешно.
Талантлив он весьма, хотя порядком бестолков,
И без начальства пропадёт, конечно!

Император Николай

Левша

Мюзикл

2011

Музыка, стихи, либретто: Александр Шевцов

1 - Пролог
2 - От автора
3 - Ария императора Александра
4 - Александр у англичан
5 - Танец блохи
6 - Император Александр (реприза)
7 - От автора
8 - Ария императора Николая
9 - Платов и Николай
10 - Едут
11 - Тула
12 - Уж как Таня хороша
13 - Песня Таньки
14 - А вот я
15 - От автора
16 - Чёрт
17 - Платов и мастера / Ах ты, Таня
18 - Реченька
19 - Едут
20 - Платов в гневе
21 - Едут
Макет дисков 22 - Император Николай и Левша
23 - Левша в Англии
24 - Англичане и Левша
25 - От автора
26 - Англичане и Левша
27 - Чёрт
28 - Волшебные девицы
29 - Реченька
30 - Англичане и Левша
31 - Левша возвращается домой
32 - Шкипер
33 - Танго чёрта
34 - Левша в России
35 - Ария блохи
36 - От автора
37 - Смерть Левши
38 - От автора
39 - Стаи журавлиные

Разделение по трекам соответствует оному на дисках и, понятно, не соответствует тому, что написано на задней стороне обложки.

 

Читать либретто.
Читать книгу Николая Семёновича Лескова "Левша".

Почитать об авторе.

Смотреть отрывки из спектакля Иркутского театра народной драмы.

Аудиопревью:

 
Яндекс.Диск (320 кбит/сек)

Исполнители:

Левша - Алексей Портнягин
Император Александр, Чёрт - Евгений Вильтовский
Император Николай, Голос на дороге - Юрий Шихин
Платов - Алексей Андреев
Танька, Блоха - Екатерина Черноусова
Макет задней обложки диска Тульские мастера, англичане - Лев Лазарев, Матвей Матвеев, Сергей Корнющенко
Девицы - Карина Габриэлян, Анна Бутурлина, Инга Сметанина
Шкипер - Сергей Батов

От автора - Никита Салопин

Хор: Карина Габриэлян, Анна Бутурлина, Инга Сметанина, Анастасия Модестова, Матвей Матвеев, Сергей Корнющенко, Александр Шевцов, Сергей Батов

 

Демо-запись мюзикла, либретто, прочая информация, а также фотографии театральных постановок любезно предоставлены автором.

 

Сегодня мы с вами поговорим о мюзикле, на данный момент вообще неизвестном в широких кругах (хотя в интернете он упоминается, мягко говоря, не раз - но об этом ниже). Называется мюзикл "Левша", написал его композитор и либреттист Александр Шевцов (про него - отдельно небольшая страничка).

При всей своей "загадочности", "Левша" на данный момент идёт в целых двух театрах - калининградском "Театре на Бассейной" (с 2003 года) и Иркутском городском театре народной драмы (с 2004 года). То есть, пусть и региональный, но зритель его оценил. Да и тот факт, что мюзикл столько лет не сходит с подмостков, крайне показателен (а ведь региональные режиссёры часто жалуются на то, что сезон - максимум для спектакля; мол, все в городе, кто хотел, его уже посмотрели).

Постановки получились абсолютно разные (одна, думается, более молодёжная, вторая, пожалуй, скорей традиционно-лубочная; вот отрывки из неё вы можете даже посмотреть, если хотите), а я всё же предлагаю перейти к обсуждению самого мюзикла.

Конечно, понятно, что мюзикл написан по повести Николая Семёновича Лескова, которая так и называлась - "Левша" (при первой публикации - "Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе"). Казалось бы, что за интерес - всем и так понятно, о чём речь. Но, во-первых, известность и предсказуемость сюжета при наличии качественного материала никому не мешают - вон Уэбберовский "Jesus Christ Superstar" не может блестнуть оригинальным сюжетом, а хит. Или те же классические драмы Островского - по всему миру ставятся, хотя их чуть не наизусть публика знает.

А во-вторых, внезапно выяснилось, что мало кто помнит, о чём была та самая повесть Лескова. Ну, да, был Левша. Блоху подковал. Всё. (Вот по крайней мере среди моего окружения так.) А всякие тонкости - чем дело закончилось и даже была ли блоха настоящая или нет - из памяти выпали.

Ну, ладно, коль вы тоже подзабыли содержание "Левши", перечитайте первоисточник. Ведь Шевцов старательно придерживается авторского повествования - его мюзикл "по пятам" следует за слогом Лескова. Именно по этой причине я содержание мюзикла "Левша" описывать не буду, нарушу традиции. А вы либретто можете изучить. Там - полный сценарий мюзикла, то есть, включены все диалоги.

Движемся дальше.

Макет обложки диска

Вот что пишет автор об истории создания "Левши":

Идею написать мюзикл по повести Н. Лескова "Сказ о тульском оружейнике Левше" мне подсказал мой отец, кинодраматург Игорь Константинович Шевцов (на его счету сценарии к таким фильмам, как "Зелёный фургон", "Трест, который лопнул", "Визит дамы", "Мерседес уходит от погони" и многим другим). Мне эта идея показалась очень интересной, захотелось попробовать рассказать известную хрестоматийную историю языком современного человека. Я уже тогда мюзиклы сочинял, и даже в московском театре на Малой Бронной ставили мой мюзикл "Огниво" по сказке Г.Х. Андерсена.

В общем, я попробовал – сам написал либретто, стихи и музыку. Записал и напел всё это дело на кассету. Было это в 2000 году.

Затем режиссёр Алексей Литвин, который был постановщиком "Огнива", сказал мне, что в Калининграде образовался очень интересный музыкальный "Театр на Бассейной", в труппу которого по большей части входят студенты и выпускники ГИТИСА, и почему бы не показать материал им. Я послал кассету и либретто в Калининград – и им понравилось. И в 2003-м году, осенью состоялась премьера "Левши" в этом театре. Спектакль поставил режиссёр Сергей Корнющенко (между прочим, ученик знаменитого Леонида Хейфеца). Спектакль получился задорным, динамичным, весёлым (но и печальным, конечно, тоже, потому что история-то не очень весёлая в итоге), а огрехи неопытности (все артисты были молодые, а даже часть – студенты), на мой взгляд, искупались искренностью и энтузиазмом ребят. Роль Левши исполнил Матвей Матвеев. Спектакль калининградцы приняли хорошо, насколько я могу судить.

В 2004-м году "Левшу" поставил ещё один театр – иркутский "Театр Народной Драмы" под руководством артиста и режиссёра Михаила Корнева. Это был уже несколько иной спектакль, более "взрослый". Его привозили в Москву, где он стал лауреатом театрального фестиваля "Золотой витязь". Этот спектакль тоже был по своему интересный, его можно даже посмотреть в YOUTUBе.

Но мне хотелось выпустить компакт-диск с записью мюзикла. Это удалось сделать в 2011-м году. Для этой записи я собрал замечательных и талантливых ребят, которым благодарен за результат.

Партию Левши спел талантливый артист Алексей Портнягин, императора Александра – Евгений Вильтовский, за Блоху выступила замечательная певица Екатерина Черноусова, а в роли императора Николая блеснул наш известный джазовый вокалист Юрий Шихин. Текст "от автора" прочёл артист театра и кино Никита Салопин. В общем, получилось, по-моему, не скучно.

Что ж, это была преамбула, а теперь начнётся самое интересное - более конкретные разговоры.

"Левша" - это не мюзикл "sung-through" (несмотря на удивительное обилие песенного материала), в нём есть и диалоги. Количество их минимально - оставлены лишь самые яркие и необходимые. Почему? Снова цитата: "Я изначально предполагал, что он весь будет музыкальный, будет иметь сквозное музыкальное развитие. Но лесковский текст настолько замечательный, что просто невозможно было его не использовать. И музыки там больше, чем текста".

А самое удивительное, что лесковские словоформы (нимфозория, мелкоскоп, тугамент и прочие) и общая стилистика, сохранённые в диалогах, вполне удачно гармонируют с текстами песен, в которых подобной витиеватости нет.

Ну, раз о текстах заговорили, то продолжим. Либретто (и "песенная", и "разговорная" части) также принадлежат перу Александра Шевцова. Я - человек, достаточно требовательный к текстовой составляющей, и не было ни одного раза за последнее время, чтобы, при прослушивании отечественного мюзикла, моё ухо хоть что-то не резануло. А вот "Левша" приятно удивил. Ну, не за что ругать!..

Вероятно, это не Пушкин, но рифм вида "кровь-морковь" в "Левше" вы не найдёте, а всяких грамматических, стилистических или смысловых ошибок в принципе нет. Хорошая, полновесная работа. Видно, что автор писал не по заказу, денег ради, а для души.

А ещё вот что. Текста как такового очень много - особенно стихотворного, как отмечено выше. Весь он складывается в длинную, развёрнутую историю. Чтобы не упустить какого-то развития сюжета, нужно слушать всё с начала и до конца - не пропуская песни, не занимаясь чем-то параллельно (я имею в виду первое знакомство). И - не скучно (по крайней мере, мне). Интересно. Полтора часа материала, между прочим.

Теперь о музыке. Вроде бы, проблема в том, что в "Левше" нет яркого, сразу запоминающегося хита ("Стаи журавлиные", конечно, очень хороши, но от "главного хита мюзикла" обычно хотят иного - так исторически сложилось). Но беда мешает лишь при раскрутке в теле- и радиоэфире (хотя зрители потом могут и сильное разочарование получить, когда обнаружится, что остальной материал гораздо слабее раскрученной песни - так у меня, например, с "Ромео и Джульеттой" получилось). Нужен "хит-лицо", который сразу запомнится, зазвучит из "каждого утюга" и простимулирует зрителя.

"Левшу" правильнее слушать целиком, здесь каждая песня на своём месте, а постоянные рефрены (те же "Едут", или повторы мелодий Александра и Чёрта) не мешают и надоедают, а наоборот - способствуют передаче идеи автора.

А что касается хита - что ж, много ли оных в мюзиклах божественного Зондхайма? И ничего, вон как популярен. (Я сейчас, как и парой абзацев выше, говорю именно о песнях-хитах, которые специально возводятся в этот ранг; понятно, что любое из творений Зондхайма - само по себе хит.)

И, между прочим, всегда понятно, что за дело берутся профессионалы. Вот Шевцов - из таких. На этом сайте мы с вами уже не единожды обсуждали отечественные мюзиклы, популярные, мягко говоря, в узком кругу. В каждом из них есть не слишком удачные или даже просто беспомощные треки. "Левша" из этого ряда полностью выпадает - от начала и до конца он ровен и одинаково хорош.

Я хочу разместить здесь ещё одну цитату: "Многочисленные читатели и исследователи самого знаменитого произведения Лескова до сих пор не могут понять, чего в нем больше: комедии "словечек" или глубокой трагедии. И, как правило, настаивают на второй точке зрения, отчего попытка превратить историю в мюзикл выглядит едва ли не кощунством: сможет ли "развлекательный" по сути своей жанр передать сей "смех сквозь слезы?"

К счастью, в случае с работой замечательного джазового гитариста Александра Шевцова и его друзей "баланс силы" соблюден как нельзя лучше: игривую "арию Александра" оттеняет грустно-философская "Едут", искуснейшие стилизации под фольклор в конце первого диска сменяются по-хорошему игривым джазом, а то и цыганским напевом... и все это на фоне удивительно красивых мелодий, удачно подобранных голосов и текстов, в которых не найдет проколов даже начетчик из Литинститута.

И это именно тот случай, когда о музыке (несмотря на все вышесказанное) говорить не имеет смысла — лучше найти и услышать хотя бы финальную "Стаи журавлиные", которая, наверное, в одиночку способна заменить все на свете "программы патриотического воспитания".

Да-да, разнообразие стилей и жанров нельзя не отметить. "Русское народное" здесь совсем не некий лубок, который должен объяснить зрителям время и место действия. Думаю, кстати, вот это самое сложное для многих наших композиторов - не превратить народные напевы в скоморошьи сцены. На самом деле мне не стоит дальше углубляться в разбор и анализ музыкальной составляющей - я всё же не критик, этому не обучена. Главное сказано, своё отношение я выразила. А к совету послушать - присоединяюсь.

Но рассказ ещё далеко не окончен. Я, например, писала, что Шевцов "ведёт рассказ", следуя повести Лескова. Но, не упустив никаких мелочей первоисточника, автор творчески добавляет кое-что от себя. Я имею в виду двух новых персонажей - Таньку и Чёрта. Не разрушая лесковской логики, они вносят свою долю шарма в мюзикл и поясняют действия героя - того самого Левши.

Например, Танька - "простая русская баба", любовь Левши, которая его отвергла и ушла к барину (потому что: "А Левша - ну что Левша? По французски - ни шиша; с одной бутылкой дружный - на кой такой он нужный?"). И вот именно, чтобы доказать Таньке, каков он, и решается Левша на рискованное предприятие - сделать что-нибудь эдакое хитрое с блохой, чтоб англичан превзойти.

А тут уже и Чёрт способствует. Этот товарищ, кстати, в мюзикле и занимается тем, что называется "чёрт дёрнул". Сначала Чёрт (эдакий внутренний голос прямо) "нашёптывает" Левше, чтобы мастер нечто сделал с блохой ("Чтоб, этака дура, знала, кого на кого сменяла..."), потом, уже в Англии, намекает, что Левше было бы лучше остаться, не возвращаться домой ("В России тебе не светит, а здесь - завсегда приветят" - да ещё и "Вернёшься - добра не будет, она ведь тебя не любит...")... И, если в первый раз герой на провокацию поддаётся, то в вопросе возвращения на Родину он твёрд.

Не хочется мне затрагивать патриотический аспект "Левши", ибо он изначально (я имею в виду повесть Лескова) весьма неоднозначен. Предлагаю здесь каждому сделать свои собственные выводы. Могу поделиться двумя мнениями, которыми со мной поделились мои знакомые (послушали они "Левшу" и высказывались). Один усмехнулся и заявил, что пьяный патриотизм - это у нас вообще традиция. Хлопнем по сто грамм - и вот мы уже Россию-матушку любим, что сил нет. И черти всякие мерешатся... Второй, задумчиво, рассуждал, что, мол, родину-то мы любим, но всё у нас так плохо, что как глянем - к водке тянет. Нет-нет, я не имею в виду, что кто-то из них прав, и что нужно срочно встать на сторону одного из "рецензентов". Просто ремарка такая.

Да и вообще, я проблему патриотизма затронула лишь потому, что иначе и образ Чёрта непонятен, и сама соль "Левши". Так что - имейте в виду, есть над чем поразмыслить.

Всё-всё, я закончила "предисловие" и перешла к самому интеерсному - к музыкальному диску. Как вы помните, с момента сочинения мюзикла до его записи прошло 10 лет. Что же удалось сделать?

На диске значится - "демо". Но не огорчайтесь - в данном случае вы не услышите привычной демонстрационной записи (с "неполными" аранжировками, несколько невнятным пением или даже с шумами и звуком перелистываемых страниц). Шевцов в очередной раз проявил себя максималистом, записав "Левшу" по высшему разряду.

Полноценная аранжировка - великолепная, я вам скажу (там даже настоящая скрипка есть, что меня всегда покоряет). Описывать - смысла нет, надо слушать.

Теперь - исполнители. Сам автор скромно отметил, что они - люди неизвестные (зато его друзья - и любезно согласились поучаствовать в проекте). Ну, неизвестные - это, конечно, не совсем так: каждого можно найти в интернете (если есть желающие - попробуйте), каждый - личность творческая. Я, пожалуй, не буду останавливаться на всех по очереди, потому что слова скажу одни и те же.

Итак. Интересно, что и в "труппе" нельзя выделить лидеров и аутсайдеров. Все хороши, все на своём месте. У каждого героя ярко выраженный характер. Я больше скажу - актёрская игра на такой высоте, что, не видя исполнителей, ваше воображение и так рисует цельную картину.

Вот с вокалом чуть хуже. Точней, я так думала, когда слушала "Левшу" в первый раз. Потом-то я поняла, что здесь и не нужно орать в голос, демонстрируя певческие таланты. В этом мюзикле та самая актёрская игра должна быть на первом месте. И поют исполнители так, чтобы максимально раскрыть своих героев. (Я проверяла - слушала записи этих же актёров и певцов, которые можно найти в интернете. Выходит, такое пение - на самом деле осознанный шаг. Правильный - в данном конкретном случае.)

Мои безусловные фавориты - Левша-Портнягин, Платов-Андреев и Шкипер-Батов. Но это не говорит о том, что прочие - хуже. Просто эти для меня вообще лучше всех.

Хочется отметить и актёра Никиту Салопина, прочитавшего текст от автора. Ведь, говоря о "Левше" и о данной демо-записи, я покривлю душой, если заявлю, что авторский текст тут не важен. Наоборот - моменты "от автора" являются связующим звеном истории, той самой леской, на которую нанизаны бусины песен.

В театральных постановках "Левши" чтеца "от автора" нет - персонажи прекрасно справляются с диалогами сами. Так что на Салопина возложена крайне ответственная задача. Справился, конечно, и справился отлично. А почему? По той же причине - профессионал.

В завершение скажу: демо-запись "Левши" (раз уж так её позиционирует автор, пусть будет "демо") принадлежит к редкому на сегодняшний день разряду. Это - полновесная цельная история, которую можно назвать даже не мюзиклом, а аудиокнигой. Правда, я не уверена, что "Левшу" можно давать слушать детям (по крайней мере, до подросткового возраста) - ну это вы уже смотрите сами (там и сцена с девицами - пусть и достаточно целомудренная, да и малыши её не поймут; плюс пара "крепких словечек" вроде "етить их мать"; ну, и картины безудержного пьянства).

А тем, кто уже получил паспорт (хоть вчера, хоть полвека назад) - рекомендую. Такого нынче почти не делают...

Перед тем, как поставить точку, кратко обрисую сценическую жизнь "Левши". Как я уже упоминала выше, сейчас мюзикл идёт в двух театрах - "Театре на Бассейной" (Калининград) и Иркутском городском театре народной драмы.

Увы, что там поставили в Калининграде, мы можем судить лишь по нескольким фотографиям. Видео никакого в широком доступе нет. На фото мы видим удивительно молодую труппу, котораяя всецело отдана процессу игры. Те немногие мизансцены, о которых мы можем судить, дают понять, что режиссёр (Сергей Корнюшенко) подошёл к вопросу весьма творчески (ну, на то он и режиссёр), современно...

А лучше ещё одну цитату размещу: "Спектакль получился живой, пластичный, острый. С гротеском в сторону фарса. Речь в нем о том, что же такое Россия и кто мы такие..." Гротеск - вот он тут как нельзя более уместен! Жаль, очень жаль, что ну никак не получится эту постановку посмотреть... По крайней мере, пока.

Ещё немного слов оттуда же: "По-настоящему хорош в «шкуре» Левши Матвей Матвеев. Сразу в нескольких (причем возрастных) ролях блеснул Станислав Сапачев (Николай Первый, Александр Первый, рассказчик), убедителен граф Матвей Платов - Михаил Ляхов". Кстати, обратите внимание: калининградский Левша, Матвеев, равно как и сам режиссёр, Сергей Корнющенко, участвовали в демо-записи - пели хоровые партии (плюс тульских мастеров и англичан).

Получается, совершенно иной спектакль вышел у иркутян. Иркутский городской театр народной драмы - действительно весь такой патриотично-народный, стремящийся к духовности и нравственному воспитанию молодёжи. Режиссёр (и, между прочим, художественный руководитель театра) Михаил Корнев, кажется, является воплощением этих идей. Потому и постановка такая - "посконная, домотканая и кондовая", как сказал бы Остап Бендер.

Судить мы об этом можем с полным правом, ведь как раз видео иркутской постановки имеется - пусть и нарезка, но всего спектакля целиком (ссылка выше уже два раза была, повторяться нет смысла). И что в итоге? Я бы лично умерла со скуки - ведь песенные моменты длинные, а действия... нет. Иркутский "Левша" поставлен со всей академичной серьёзностью, таким образом, его суть как мюзикла зарезана на корню.

Нет-нет, я не хочу сказать, что постановка плохая и неуместная (хотя, получается, говорю...), но мне бы данное видение не понравилось. Кроме того, если ваши герои статично исполняют причитающиеся им арии, то вокал должен быть на высочайшем уровне. А тут тоже не везде всё гладко...

Хотя сам Левша (точней, актёр, Геннадий Савушкин, его играющий) мне понравился - милый такой, русский-народный. Прочее - тот самый лубок, которого избежать не получилось, и который набивает оскомину к середине первого акта.

Но не все со мной согласны! Например, в 2004 году Иркутский городской театр народной драмы за спектакль "Левша" получил "Бронзового витязя" (то бишь, третье место) на Втором международном театральном фестивале "Золотой витязь" (проводился в Москве). Снова короткая цитата: "Президент "Золотого Витязя" Николай Бурляев назвал его (т.е. "Левшу") первым русским мюзиклом". Конечно же, специфика фестиваля вполне соответствует. И тем не менее.

И, раз уж мы говорим об иркутском театре, плавно перейдём к киноинкарнации "Левши". Да-да, а ведь всё шло к тому, что мы с вами увидели бы этот мюзикл в виде фильма! Но - по порядку.

Снова цитирую: "В конце 2007 года Иркутский театр Народной Драмы впервые участвовал в конкурсе по разыгрыванию лотов Министерства культуры по игровому кино. Лот назывался «Русский музыкальный фильм». С Иркутским театром конкурировали две московские киностудии. Лот не выиграл никто, а конкурс перенесли на этот год. Идею финансирования фильма рассматривает Газпром. Уже выстроены декорации. Финансовую помощь в записи саундтрека, а его записывали целых два года, оказал директор иркутского объединения «Ермак» Олег Геевский. Председатель Законодательного собрания Виктор Круглов выделил свои личные средства, на которые закуплены костюмы. Министерство культуры и Госкино также рассматривают вопрос о поддержке проекта «Левша».".

Интересное кино... простите за каламбур. То есть, уже и костюмы с декорациями есть, и вокал записан... А "где деньги, Зин?" Ещё оттуда же: "В проекте задействованы многие известные артисты России. В мюзикле 31 вокальный номер. Партии исполняют Алексей Кортнев, Юрий Стоянов, Анна Невская. Егор Дружинин (известный старшему поколению по детскому фильму «Приключения Петрова и Васечкина») ставит в фильме 18 танцевальных номеров. Помимо них, в «Левше» примут участие столичные, как танцевальные, так и певческие коллективы. Главные роли в фильме «Левша» исполнят актеры иркутского театра Народной драмы, заслуженные артисты России - Левша – Геннадий Савушкин, Платов – Вадим Дейнеко, Николай I – Юрий Жигарьков. Музыку к фильму написал московский поэт и композитор Александр Шевцов. Он адаптировал классический текст к сегодняшнему времени. Все номера и арии уже записаны и будут выпущены на CD, которые появятся в продаже".

Однако!.. Самые громкие имена - и почему же процесс не пошёл?..

Перечисленные иркутские актёры эти роли, между прочим, играли и в театре. Вот что ещё необходимо процитировать (это из интервью Михаила Корнева, который и фильм тоже должен был режиссировать): "Долго искали актера на роль императора Александра I. Предлагали Сергею Безрукову, но тот отказался. У него же сейчас только ведущие роли, поэтому он сказал, что если бы самого Левшу дали, то согласился бы. Но главного героя у нас сыграет наш актер из Театра народной драмы Геннадий Савушкин — не хочу я московских артистов на эту роль. А Александра I мы все-таки нашли — им станет лидер группы "Несчастный случай" Алексей Кортнев. В первую очередь мы увидели в Алексее тонкого, культурного человека, он блестящий артист, с ним приятно иметь дело. Работой с ним я остался очень доволен.

С Анной Невской, звездой сериала "Кто в доме хозяин?", мы спели два дуэта. Она играет роль подруги Левши — Тани. С нами уже согласились работать народные артисты России Игорь Ясулович и Юрий Назаров. Юрий Стоянов сыграет английского шкипера. Ну и самым дорогим (не по деньгам, конечно, а по значимости) приобретением нашей компании стал знаменитый хореограф Егор Дружинин. Он сказал, что не только поставит нам 18 танцевальных номеров, но и споет арию Нечистого, который хочет сбить Левшу с правильного пути. Егор уже даже озвучил эту роль. А жена его, Вероника, станцует партию Блохи.

Но не звездами едиными жив наш мюзикл. Все главные роли в нем исполняют иркутские актеры. Задействован весь театр народной драмы, еще мы ведем переговоры с ТЮЗом и театром имени Охлопкова. Некоторые танцевальные номера сделает руководитель ансамбля "Узорочье" Владимир Михайлович Чернегов. Женские роли станцуют артистки Иркутского музыкального театра". (Меня порадовали фразы про Безрукова, честно.)

Сам же Корнев, как и в сценической версии, должен был выступать от лица автора - и спеть при этом шесть песен (всё те же "Едут...", к примеру; я немного поясню: на диске исполнитель этих песен называется "Голос на дороге").

Итак, музыкальные треки записаны (по словам журналистов, по крайней мере), артистов нашли, в новостях о съёмках растрещали... Посмотрите - весь интернет просто кишит сообщениями о "кино-Левше"... Появились красивые обещания закончить съёмки в 2009-м году, и... И ничего. Бобик, как говорится, сдох.

А причина проста - деньги. Точней, их отсутствие. Сами понимаете, разводили руками спонсоры-меценаты, никому в наши тяжёлые кризисные деньки ваши фильмы про тульских мастеров и Россию-матушку не интересны. Это ж не "Слепой против глухого-3" и не "Менты идут по следу". Так что простите и не поминайте лихом!..

Вы удивлены? Вот и я тоже нет.

А теперь я точно буду закругляться, попрошу у вас прощения за переизбыток цитат на этой странице (ну а зачем мне сочинять громоздкие текста, если до меня всё написано?..) и резюмирую: да-да-да, слушать "Левшу" я советую всем. Вещь - чудо какая дивная (на мой субъективнй взгляд).

Искренне надеюсь, что планы по съёмке фильма рано или поздно воплотятся в жизнь. И, конечно же, желаю автору, Александру Шевцову, не потерять хорошего вкуса и с таким же (хотя можно и с возрастающим) мастерством творить подобные вещи! Мы, слушатели, ждём. :)

Иркутский городской театр народной драмы

 

          

 

Калининградский "Театр на Бассейной"

 

                                   
 

Add comment


Security code
Refresh

Передай другим

AddThis Social Bookmark Button

Тут можно что-то поискать...


Облачко тегов