Мир мюзиклов

...Musical World...

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Na Szkle Malowane (1970, Polish Concept Recording)

E-mail Печать PDF
AddThis Social Bookmark Button

Swobodo, swobodo, nie będziesz swobodą,
Jeśli kto zasiądzie panować nad tobą.
Jak nam przykazała zielona dąbrowa,
Chadzaliśmy na zbój Boży świat prostować.
Byliśmy zbójami, będziemy zbójami
I nikt się nie będzie wywyższał nad nami.
Swobodo, swobodo, nie będziesz swobodą,
Jeśli kto zasiądzie panować nad tobą, hej!

Na Szkle Malowane

Concept Recording

1970

Музыка: Katarzyna Gärtner (Катажина Гертнер)
Стихи и либретто: Ernest Bryll (Эрнест Брылль)

1 - Góry, chmury i doliny - Jerzy Grunwald (Горы, облака и долины - Ежи Грунвальд)
2 - Kolibaj się kolibaj - Maryla Rodowicz (Баюшки-баю - Марыля Родович)
3 - Bądź zdrowa dziewczyno - Andrzej Rybiński (Прощай, дивчина - Анджей Рыбиньски)
4 - Wodo zimna wodo - Halina Frąckowiak (Вода, холодная вода - Галина Фронцковяк)
5 - Czekałem na ciebie - Andrzej Rybiński (Я ждал тебя - Анджей Рыбиньски)
6 - Hej baby, baby - Edward Hulewicz (Эй, бабы, бабы - Эдвард Хулевич)
7 - Kochali my kochali - Andrzej i Jacek Zielińscy (Любили мы, любили - Анджей и Яцек Зелиньские)
8 - Nie zmogła go kula - Andrzej Rybiński, Jerzy Grunwald, Partita (Не взяла его пуля - Анджей Рыбиньски, Ежи Грунвальд, Партита)
9 - Na sianie - Halina Frąckowiak (На сене - Галина Фронцковяк)
10 - Lipowa łyżka - Czesław Niemen (Липовая ложка - Чеслав Немен)
11 - Jak Harnaś umierał - Maryla Rodowicz (Как Харнась умирал - Марыля Родович)
12 - Pożegnanie Harnasia - Czesław Niemen (Прощание Харнася - Чеслав Немен)
Бонусы:
13 - Tam ona nocuje - Zespół Wokalny Teatru Rozrywki (Там она ночует - Вокальный ансамбль Театра Розрывки)
14 - Mój zbójniczku - Krzysztof Respondek i Zespół Wokalny Teatru Rozrywki (Мой разбойничек - Кшыштоф Респондек и ансамбль Театра Розрывки)
15 - Zjechaliśmy kapelą - Zespół Wokalny Teatru Rozrywki (Мы приехали группой - Вокальный ансамбль Театра Розрывки)

Аудиопревью:

 
Яндекс.Диск (MP3, 320 кбит/сек)

Обратная сторона обложки CD

Исполнители:

Halina Frąckowiak, Edward Hulewicz, Jerzy Grunwald, Czesław Niemen, Partita, Maryla Rodowicz, Andrzej Rybiński, Andrzej Zieliński, Jacek Zieliński.

 

Сегодня, друзья, мы с вами начнём знакомство с культовым в определённых краях, но не очень-то известным у нас мюзиклом Na Szkle Malowane - "Рисунки на стекле" (дословно, но как-то не по-русски - "На стекле нарисовано").

Самая интересная черта (для историков музыкального театра) этого мюзикла в том, что на родине, в Польше, его изначально не слишком радушно приняли, а вот в Словакии... Вру, конечно, в те времена не было такой страны, зато была Чехословакия. Так вот, там Na Szkle Malowane (а по-словацки - Na skle maľované) стал истинным хитом, не сходя со сцены целых 30 лет, начиная с 1974 года (ну, а потом быстренько поставили обновлённую версию).

Думаю, дело в том, что главный герой мюзикла - словак, а никак не поляк (хотя в Польше он тоже довольно известен). Но нас с вами пока не интересует словацкая история "Рисунков на стекле" (всему своё время), потому вернёмся в Польшу 1970 года.

Кстати, сами авторы (а сейчас - и постановщики) гордо открещивались от термина "мюзикл" по отношению к своему детищу. Им больше по нраву было слово "спивогра" - оно как бы сочетает в себе песни и игру (актёрскую, конечно) да ещё и отражает национальный колорит. И я, как посмотревшая словацкую телеверсию, скажу вам откровенно - ну полная спивогра. Точно не мюзикл. Впрочем, украинцы сейчас на меня посмотрели косо, ибо и в их культуре существуют спивогры. Цитирую: "В музыкальном театре - ведущему виде украинского искусства ХIХ в. - Можно выделить определенную сферу творчества, которая включает в себя равнодействующую между литературным и музыкальным компонентами, - жанр спивогр, что является художественным воплощением национальной ментальности". Ну, теперь и жители России, надеюсь, имеют представление об этом виде искусства.

Интересна данная "спивогра", написанная в 1969 году, тем, что она (дабы максимально отразить национальные особенности и не выбиться из времени) сочетает в себе как народные мотивы, так и стандартный бит 60-х годов. Тогда это было прорывом (да ещё и в коммунистической Польше тех лет). Сегодня слушается достаточно наивно, но - в нужной аранжировке - всё равно мощно. И, да, мне ужасно нравится музыкальная составляющая "Рисунков на стекле" (слова, увы, понять сложно - причём, польский вариант я разбираю с большим трудом, нежели словацкий).

Собственно, о чём речь. Жил да был в Словакии некто Юрай Яношик (Juraj Jánošík) - родился он в 1688 году, а умер (точнее, был казнён) в 1713-м. Был он разбойником, и уж кто знает, каков он был на самом деле, но в народные легенды он вошёл как местный Робин Гуд, "отнимающий деньги у богатых и отдающий их бедным". Про этого товарища и сочинили мюзикл... простите, спивогру польский композитор Катажина Гертнер (Katarzyna Gärtner) и поэт и драматург Эрнест Брылль (Ernest Bryll).

В "Рисунках на стекле" (по крайней мере в оригинальной польской версии) этого героя зовут Harnaś (Харнась), что можно перевести с регионального как, скажем, "атаман". Но поскольку в текстах Harnaś обычно пишется с большой буквы, то это слово используется как имя и не переводится - Харнась и Харнась (ну, или Гарнась, если вспомнить классические правила транслитерации).

Рисунок на  стекле - как-то так это выглядит

Почему же "Рисунки на стекле"? Дело в том, оказывается, что рисование на стекле было эдаким народным промыслом в Западной Украине, Словакии и Польше. Но это не возвышенные витражи, которые вы себе представили, а нечто, родственное нашему лубку. Только яркое, пронизываемое солнечными лучами и радующее глаз и душу (вот чуть правее - работа современного художника, работающего в манере тех, прежних художников по стеклу).

Соответственно, вся спивогра - как бы смена одного рисунка на стекле на другой (потому плавного действия нет). И в результате мы отслеживаем жизненную историю Юрашика, а заодно понимаем, что наша жизнь хрупка, как стекло.

Премьера спивогры состоялась в польском городе Вроцлаве 17 марта 1970 года в театре Operetka Dolnośląska. В течение того же года стартовали постановки ещё в пяти городах Польши. Но, думается мне, жили они недолго, и довольно быстро закрылись (ну, может, год, может, два просуществовали). Зато вот в Словакии... А об этом я вам расскажу на страницках о тамошних постановках "Рисунков на стекле". Там же и краткое содержание поведаю.

Интересно, что в Польше возникают периодически обновлённые версии "Рисунков", но они тоже не могут похвастаться долгой жизнью. Вроде, и дань нашему культурному наследию - и не хотим мы её смотреть десятилетия. Интересно, да - если снова вспомнить о словацкой популярности спивогры.

Ну, и альбом, которому посвящена данная страница. Он записан в 1970 году и является действительно "концептуальной записью". Я не знаю (не нашла таких сведений), кто исполнял роли на сцене, но для альбома привлекли звёзд первой величины. Чеслав Немен и его проект "Энигматик", Марыля Родович, Галина Фронцковяк... Да и все остальные. Кто-то был известен и в СССР (например, Марыля), а кого-то и сегодня россияне считают звездищей (это я про Немена).

Выпустили альбом в таком звёздном исполнении в 1970 году, и очень долго он оставался дичайшей редкостью, за которой гонялись дни и ночи (те же фанаты Немена). К счастью, в 1999 году запись была переиздана на компакт-диске, потому мы с вами сегодня можем прослушать этот раритет в отличном качестве.

Увы, далеко не все песни спивогры вошли на диск (это вообще какое-то проклятие "Рисунков на стекле" - попробуй найди полную аудиозапись хоть на каком языке). Три трека в 1999 году даже дописал (в кретинской аранжировке) театр Розрывки, ударно и довольно качественно ставящий мюзиклы. Песни эти вошли на CD-переиздание в качестве бонусов.

Тут я рассказ об оригинальной польской версии закончу (ну, нету сведений вообще). И чуть-чуть в финале поведаю вам о главном герое спивогры - разбойнике Юрае Яношике.

Разворот обложки CDРазворот обложки CD

 

Юрай Яношик (Juraj Jánošík)

 

Сначала я хотела помучаться и перевести статьи на словацком языке, а потом подумала - а зачем мне извращаться, если до меня всё написали? Потому нагло цитирую уже сказанное до меня. Сначала - красивая легенда (цитаты - курсивом).

Портрет Яношика - кстати, это рисунок на стекле! Но такой, более мастерский...

Легенда о Яношике.

Если вы спросите в Словакии, кто был первым словацким народным героем, вам обязательно ответят – Юрай Яношик! Он стал центральной фигурой в словацком фольклоре и любимым народным персонажем. Смелый, отважный, веселый и благородный Яношик, который отнимал деньги у богатых и раздавал бедным, совсем как Робин Гуд!

Легенда о Яношике начинается с его юношеских лет. Однажды он возвращался домой из духовной семинарии на каникулы в родное село. Соседи сказали ему, что с его отцом беда, за долги пан приказал его высечь. Юрай Яношик, что было сил побежал на помещичий двор. Там разьяренный помещик кнутом хлестал его отца, Яношик подбежал к нему, выхватил кнут, но было уже поздно. Отец не выдержал истезаний. Молодой Яношик поклялся, что отомстит смерть отца. Согласно легенде, это была главная причина, почему Яношик стал разбойником.

Юрай Яношик стал атаманом разбойников, грозой помещиков и богачей. Он отбирал у них ценности и раздавал бедным. Нападал на замки, никто не мог выдержать натиска его дружины. Он появлялся внезапно и также быстро уходил в горы. Никто не знал, где он скрывается и в чем тайна его силы. И был бы он непобедим и поныне, если бы ни одна юная дева по имени Анна, которая любила его и ждала. Этим и воспользовались враги. Пришел Юрай ее навестить, да не нашел дома и отправился в деревенскую корчму. А в ней его уже поджидали гвардейцы. Трактирщица кинула Яношику под ноги горох, он подскользнулся и упал, а гвардейцы сорвали с него разбойничий пояс, в котором, по преданию, была его непобедимая сила.

Смелый герой Яношик, защитник бедных и слабых, был казнен в расцвете лет. Смерть его народ также преукрасил: ведь она должна была быть геройской! Рассказывают, что перед казнью он танцевал в присядку вокруг виселицы, а потом подпрыгнул и сам повесился на крюк за последнее ребро, при этом еще выкурил трубку, спел песню и прокричал на прощанье: раз вы меня испекли, так меня и съеште! И умер.

Такова народная словацая легенда о Юрае Яношике. А вот, что о Яношике говорит известный в Словакии историк-публицист Павол Дворжак: «Для рождения легенды неоходимы два момента: действительные исторические события и рассказчики, которые в повествовании добавляют свои детали. Тогда правдивая история превращается в легенду. Это произошло и с Яношиком. Вначале он стал народным героем и только впоследствии - литературным. Легенда о нем возникла спонтанно. Для нас интересен тот факт, что главные события развивались на территории Словакии, главным героем которых стал легендарный Яношик.

Литературный образ его далек от своего исторического прототипа. В легендах он нам представляется веселым атаманом разбойников. В действительности он был военным, который позднее возглавил группу восставших и был казнен в молодом возрасте. Но в историческом образе Яношика было нечто, что впоследствии легло в основу легенды.

 

Кстати, легенду о Яношике в обработке Алоиса Ирасека вы можете прочитать целиком на отдельной страничке этого сайта.

 

А теперь - немножко более правдивой информации.

Если вы много общались со словаками, то вы наверняка обратили внимание на то, что частенько упоминают какого-то Яношика, а в списках туристических достопримечательностей встречаются названия как "Яношикова башта", "Яношикова хата" и т.д.

Так кто такой этот самый Яношик?

Портрет Яношика

Юрай Яношик из Терховой это, пожалуй, словацкий герой номер один. Это знаменитый "збойник" (разбойник), словацкий Робин Гуд - богатым брал, бедным давал. Романтический ореол Робина Гуда он приобрёл только в 19 веке, до этого он был просто разбойник.

Юро родился 25.01.1688 года в деревне Техова, на севере Словакии. По всей видимости в достаточно зажиточной крестьянской семье.

Когда ему было 18 лет, вступил в революционную армию Ф. Ракоци, после поражения под Тренчином был вынужден вступить в австрийскую императорскую армию, где служил на замке в Битче, недалеко от Тренчина. Там-то Юро и познакомился с интересным человеком - заключённым разбойником Томашем Угорчиком, которому Яношик помог сбежать. В это же время отец выкупает Яношика из армии и тот живёт до 1710 года дома.

А в 1710 году он встречает на ярморке Томаша Угорчика и бандитская жизнь начинается.

Вначале "збойницка дружина" крала коней и перепродавала их в Польшу, потом переключились на налёты на усадьбы мелких дворян. В 1712 Яношика схватили, но он заплатил охране и снова скрылся на Ораве. Шайка разрасталась, это начало серьёзно тревожить местные власти, за Яношика пообещали крупное вознаграждение.

В конце концов нашёлся человек, который донёс на Томаша Угорчика и Юрая Яношика.

Легенда гласит, что Яношик поскользнулся на горохе в тот момент, когда входили жандармы и так не смог оказать сопротивление.

Так это или нет - никто не знает. Юрая заточили в Ликавском замке, а после судебного процесса 17.03.1713 его подвесили за ребро в Липтовском Микулаше. Вечером он умер.

Легенды о Яношике ходили долгое время и чем больше забывались события, тем цветистее они становились. В 19 веке писатели и поэты штуровской генерации подхватили их и так Яношик стал народным героем словаков.

Что весьма любопытно - поляки тоже по непонятной причине считают Яношика своим национальным героем. До сих пор в Польше создаются комиксы, складаются песни, пишутся книги о нём.

 

Так что вот такой Яношик. Хотите - верьте легендам, хотите - нет. А лучше - просто слушайте музыку.

 

Add comment


Security code
Refresh

Передай другим

AddThis Social Bookmark Button

Тут можно что-то поискать...


Облачко тегов