Мир мюзиклов

...Musical World...

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Біла ворона / Белая ворона (2005, Юрій Рибчинський та Геннадій Татарченко - Live)

E-mail Печать PDF
AddThis Social Bookmark Button

Біла ворона

Рок-опера

2005

Автор музыки: Геннадій Татарченко (Геннадий Татарченко)
Автор стихов: Юрій Рибчинський (Юрий Рыбчинский)

У данной рок-оперы отсутствует список песен (по крайней мере, нами он не найден), поэтому мы сами принимали решение, как резать треки и как их назвать для удобства. Более того, названия написаны по-русски, как и в оригинальной версии 1990 года, ибо украинского мы не знаем.

01 - Пролог
02 - Увертюра
03 - Помолвка
04 - Жанна и Жульен
05 - Орлеан
06 - С кем ты?
07 - Фаст ист
08 - Так жить нельзя
09 - Я - Жанна д'Арк!
10 - Средние века
11 - Отче, прости
12 - За мной!
13 - Во дворце Карла
14 - Жанна у Карла
15 - Свобода
16 - Ave Жанна
17 - Пролог II акта
Юлия Вдовенко 18 - Жанна и Карл
19 - Жульен и Карл
20 - Рыночная площадь
21 - Продана!
22 - Скажи хоть слово
23 - Жульен, Война и Дьявол
24 - Белая ворона
25 - Ты будешь жить
26 - Жанна и шлюха
27 - Спасибо, жизнь
28 - На площади в Руане
29 - Средние века
30 - Шла девушка...
31 - Жанна и палач
32 - Казнь
33 - Эпилог
34 - Свобода (повтор)

Читать об оригинальной русскоязычной версии рок-оперы.
Читать русскоязычное либретто.

Аудиопревью:

 
Юлия Вдовенко
Аудио:
Яндекс.Диск (Звуковая дорожка из официальной DVD версии)

Видео:
rutracker.org (DVD Video, PAL 4:3 (720x576), 3,94 Гб)

Исполнители:

Жанна - Юлія Вдовенко (Юлия Вдовенко)
Жульєн - Ігор Рубашкін (Игорь Рубашкин)
Менестрель - Анатолій Хостікоєв (Анатолий Хостикоев)
Син - Вячеслав Хостікоєв (Вячеслав Хостикоев)
Столітня війна - Наталія Сумська (Наталья Сумская)
Кошон, Блазень, Кардинал Вінчестерський - Богдан Бенюк
Король - Тарас Постніков (Тарас Постников)
Архієпископ, Герцог Бургундський - Василь Мазур (Василий Мазур)

Селяни, хор суддів - Денис Мартинов, Анна Лєбєдєва, Вєта Трикова, Юрій Якуша, Олеся Власова, Олена Мєдвєдєва, Сергій Чернов, Іоланта Пилипенко, Вадим Діаз, Роман Мороз, Вікторія Копоть, Павло Бенюк, Петро Бенюк, Назар Боцій, Юлія Драч, Юрій Калюжний, Юлія Калюжна, Наталка Качіоні, Сергій Кійко, Євген Коназюк, Анна Коновалова, Антон Овчинников, Тетяна Овчинникова, Володимир Панжев, Дмитро Подворний, Оксана Подворна, Анастасія Соколова, Світлана Новіковська, Дмитро Каракуц
Бургундці - Юрій Ребрик, Юрій Якуша, Вадим Діаз, Антон Овчинников, Дмитро Каракуц, Роман Мороз, Ігор Близнюк, Сергій Батура
Орлеанці - Назар Боцій, Юрій Калюжний, Сергій Кійко, Євген Коназюк, Антон Овчинников, Володимир Панжев, Дмитро Каракуц
Діти - Вячеслав Хостікоєв, Богдан Бенюк, Іоан Мазур, Артем Калюжний, Кирило Татарченко

Отец и сын Хостикоевы

 

Как мы уже писали, рок-опера "Белая ворона" была записана в 1990 году, а в 1991 году вышла на пластинке (рекомендуем почитать об этой версии, а также ознакомиться с русскоязычным либретто, дабы понимать суть). Творение украинских авторов, в соответствии с духом времени, воспевало свободу, только вот Союз распался и откровенно великолепная рок-опера оказалась в тот момент никому не нужна. Про неё забыли - на долгих 15 лет...

Ну, как забыли... Забыли в России, в Москве, в прочих бывших Союзных республиках. Зато всё это время помнили на родине рок-оперы - на Украине.

Свободолюбивая молодая страна приняла призывы Орлеанской Девы на ура. С самого 1991 года (премьера состоялась 16 марта) на протяжении 11 лет украиноязычная версия "Вороны" не сходила с подмостков киевского Академического драматического театра имени Ивана Франко.

С начала и до конца роль Жульена исполнял молодой красавец Анатолий Хостикоев, а Жанны - Наталья Сумская, записавшая партии гранд-дамы для аудиоверсии. Творческий союз перерос в крепкие семейные отношения.

Как бы ни была популярна "Ворона", в 2002 году спектакль был закрыт. Всему на свете приходит конец.

Но вот что рассказал Геннадий Татарченко: "Прошло три года со времени закрытия "Белой вороны", когда в нашей стране началась революция. И уже в начале этого года художественный руководитель Театра Франко Богдан Ступка предложил мне восстановить мюзикл. Богдан Сильвестрович сказал, что тема "Белой вороны" созвучна тому, что происходит в стране. Я решил подумать, но на следующий день встретил Хостикоева с оранжевой ленточкой на блайзере. И рассказал ему о предложении Богдана Ступки. Но услышал в ответ: "При чём здесь Театр Франко?! Существует театральная антреприза "Бенюк-Хостикоев", в которой работают исполнители из предыдущего спектакля. Мы справимся с этим лучше!"

Нашим проектом заинтересовались меценаты. Подключился Юрий Рыбчинский. Так мы начали работать".

Но и Хостикоев, и Сумская оценивали себя трезво. Понятно, что народная любовь прощала возраст, и публика была бы счастлива увидеть любимцев в привычных ролях, а актёрский талант позволяет и старухе играть девочку, и девочке - старуху. Но - редкий случай адекватного восприятия себя артистами! - Хостикоев взял на себя роль рассказчика-Менестреля, а Сумской досталась партия столетней Войны.

Игорь Рубашкин

Кстати, интересное примечание: в старой версии сложную в вокальном плане партию Столетней Войны не могла "потянуть" ни одна актриса - пришлось им открывать рот под фонограмму Таисии Повалий, филигранно записавшей эти треки в официальной аудиоверсии. Сумская же поёт сама, а как это у неё получается - поговорим позднее.

Если вопрос с исполнителем роли Жульена решился быстро - им стал Игорь Рубашкин, актёр Нового драматического театра на Печёрске, - то Жанну искали долго. Провели кастинг, на который пришло более ста человек - безуспешно.

И вдруг Анатолий Хостикоев включил телевизор, где как раз шла передача "Народный артист". Среди состязающихся в вокальном искусстве Хостикоев увидел девушку, которая просто шокировала его своим талантом - ей оказалась Юлия Вдовенко из Херсона. Вопрос о том, кто сыграет новую Жанну, был закрыт.

Итак, В 2005 году рок-опера была восстановлена на сцене театра Русской драмы имени Леси Украинки, где и идёт по сей день (июнь 2009 года).

Кроме уже упомянутых нами артистов в спектакле играет Богдан Бенюк, компаньон Хостикоева по антрепризе "Бенюк-Хостикоев". На нём сразу несколько ролей - Кошон, Шут, кардинал Винчестерский и Дьявол.

Постановка обещалась быть яркой и злободневной. Снова интервью с Татарченко:

- Это правда, что спектакль будет посвящен премьер-министру Юлии Тимошенко?
- Скорее, она будет прообразом главной героини. У революции столько героев, что трудно выбрать кого-то одного. Хостикоев сказал: "Наш спектакль будет посвящен Майдану!"
- Значит, у мюзикла политическая подоплека?
- Нет, это прежде всего спектакль о любви.

А что же с постановкой? Обещались трюки на мотоциклах (да, мотоциклы были, хоть оправдание их введения в спектакль выглядит по-детски - ну, Хостикоев поступил мудро, этот ход действительно предлагает ребёнок, каприз у него такой - бургундцы на мотоциклах), прочие красивости...

Из интервью Хостикоева:

Богдан Бенюк

- Насколько тот и этот спектакли отличаются и можно ли между ними провести параллели?
— Параллели будут обязательно. Данченковский спектакль во многом получился благодаря тому, что Сергей Владимирович сотрудничал с нами — актёрами, занятыми в "Белой вороне". Режиссёр доверял нам. Например, линия Жульена и Жанны всецело была отдана нам с Наташей. Мы предлагали свои варианты, ходы, а Сергей Владимирович как умный и опытный режиссёр прислушивался, присматривался к нашим предложениям, аккумулировал всё, давая своё режиссёрское прочтение. Например, качели, кнут — моя придумка, и я решил не отказываться от тех находок в собственной постановке. Взаимоотношения Жюльена и Жанны выстраиваю так же, как и во франковском спектакле. Зачем придумывать что-то другое, если в той "Белой вороне" я вымерял каждый шаг, каждую фразу наших героев, подстраивая их под себя и Наташу. Свои находки и придумки я передаю актёрам, которые будут играть в новой версии, но, естественно, они сыграют по-своему, хотя и в том режиссёрском рисунке, который я им предлагаю. Поэтому общего между двумя постановками будет много, в основном - фрагментов, касающихся линии главных героев спектакля.

Что же мы имеем в итоге? Всё вышесказанное, плюс весьма забавный для русского уха украинский язык, плюс 50 танцоров-массовки (работающей, кстати, под фонограмму). Вот только выглядит это в общем как-то несовременно, хотя и собирались ставить мюзикл "бродвейского" типа.

Сам Татарченко сделал новую аранжировку - только совершенно непонятно, чем она отличается от старой, рождённой ещё в СССР?

Конечно, слишком хорош музыкально-текстовый материал, чтобы его можно было с лёгкостью испортить. Поэтому, может, даже и хорошо, что постановка не перетянула на себя одеяло - можно просто слушать, смотреть и следить за сюжетом.

Теперь об актёрах. Очень хотелось бы послушать, как Сумская и Хостикоев исполняли роли Жанны и Жульена. Ибо их Менестрель и Столетняя Война большими вокальными талантами не блущет (украинские СМИ утверждают обратное, но они пристрастны). Хотя студийная аудиоверсия новой "Вороны" не выпускалась, существует только официальная видеоверсия - живое исполнение. Может, именно в день съёмок звёздная чета была не в голосе, волновались, может, люди. Кто знает?.. На российской земле, к сожалению, украинские артисты в настоящий момент не слишком популярны, своих хватает (спасибо "Фабрикам звёзд").

Тем не менее, Менестрель - харизматичен, Война - неубедительна. Напомним - мы судим исключительно по одному спектаклю, снятому на видео.

А ведь есть ещё Хостикоев-младший, Вячеслав, который играет роль сына Менестреля. Именно ему отец рассказывает историю о Столетней Войне и Жанне (да, так решена фабула спектакля). Казалось бы - взяли ребёнка по блату. А ведь мальчик прекрасен - уверенно и гармонично чувствует себя на сцене (ещё бы - он на ней с младенчества), превосходно "подаёт" текст и пропевает доставшиеся ему строки. Очень приятно смотреть на этого маленького персонажа.

Наталья Сумская

Далее у нас по списку Богдан Бенюк. Всем бы хорош, ежели б не такое количество доставшихся ему ролей. Нет, играет и поёт он превосходно. Но, во-первых, неподготовленному зрителю весьма сложно понять, что за персонажа представляет Бенюк в конкретной сцене. А во-вторых, каплей дёгтя является партия Дьявола. Нет, пожилые дьяволы с пузиком бывают, не спорю. Но дяденька такой фактуры, пытающийся танцевать "по-молодёжному", вращая при этом причинным местом - это перебор. По-другому бы эту роль трактовать - и никаких претензий к Бенюку.

Следующий - Тарас Постников, он же Король, который Карл Валуа. Милый обаятельный дурачок, вот только претензия та же - голосочек бы сильнее ему. И сцену "Во дворце у Карла" - а именно, момент общения с Шутом - укоротить бы. А то утомляет. Непонятно, зачем надо было столько воды налить да ещё и заставить Шута с Карлом поговорить по-французски, если всё осталоное время все прочие герои (да и наши Король с Шутом тоже) ударно общаются по-украински.

Василий Мазур, Архиепископ и Герцог Бургундский. Вот этот хорош. Уверенный, красивый низкий голос, внешность и осанка дворянина и, несомненно, актёрский талант. Его бы на сцене побольше...

Игорь Рубашкин, Жульен, жених Жанны. В начале - никакущий, да ещё и поющий так, как будто старался добиться полного сходства с вокалом Малинина (который, напоминаем, писал партию Жульена в 1990 году). А в сцене казни Жанны Рубашкин расцветает и раскрывается - жаль, ждать этого пришлось весь спектакль. В общем, эмоций почти никаких. Не испортил - и ладно.

И, наконец, сама Жанна Д'Арк, Юлия Вдовенко. Приятный сюрприз и великолепная Жанна, как бы то ни было. Забавно, что, хваля вокал Хостикоева и Сумской, украинские СМИ по-отечески журят Юлию: мол, дыхалочка срывается, мол, есть небольшие огрехи. Ага, всё верно. Было бы. Если бы Вдовенко не пела в "Вороне" лучше всех. А она ведь ещё и совершенно замечательно играет - для девочки без театрального образования так просто шикарно. Лично мы ей поверили - от начала и до конца. И в мирных сценах, и в военных, и в сценах пленения, и, что самое ценное, в сцене казни. Единственное, что смотрится неубедительно, так это момент, когда Жанну пытаются лишить "гнёта девственности", и она совершает первое убийство (непонятно, что она кого-то вообще убила) - но тут, скорей, режиссёра надо винить.

Увы, певицу Юлию Вдовенко решили раскручивать, кардинально поменяв её имидж и стиль поведения. Сложно представить себе, как она теперь играет Жанну - хотя, вероятно, "Ворона" - единственное место, где Вдовенко, а ныне - Юлия Войс, может вести себя не как гламурная секси-блондинка.

Резюме: смотреть рок-оперу под названием "Біла ворона", безусловно, можно. Это интересно, это - хорошая музка, это - достаточно философский текст. Абстрагироваться от "политической подоплёки" постановки - и смотреть.

Не ждать шедевра типа тех, которые делают на Бродвее. Но и полной самодеятельности не будет. Смотрите и слушайте. Материал того стоит.

Наталья Сумская     Тарас Постников     Богдан Бенюк     Юлия Вдовенко     Вячеслав Хостикоев     Сцена с шлюхой     Василий Мазур     Василий Мазур
 

Comments   

 
Наталія
0 # Наталія 2014-03-22 03:34
Раз, уж вы не знаете украинского, напишу на русском (без обид, но вы не представляете как смешно после украинского звучит русский :)))). Мюзикл действительно стоящий, новую постановку смотрела на видео, старую в театре. Вживую смотреть лучше, Сумская уже была не юной, но двигалась очень грациозно и очень хорошо пела, хотя партии Жанны сложнее чем Войны.
Reply | Reply with quote | Quote
 
 
vovse_ne
+1 # vovse_ne 2014-03-22 03:35
Спасибо за ваш отзыв. Жалко, что нет видео, конечно...

По поводу смешных языков предлагаю не спорить, ибо человеку русскоязычному кажется с точностью наборот. :) Но это просто вопрос привычки, было бы странно утверждать, что какой-то язык лучше, а какой-то хуже.
Reply | Reply with quote | Quote
 

Add comment


Security code
Refresh

Передай другим

AddThis Social Bookmark Button

Тут можно что-то поискать...


Облачко тегов