Мир мюзиклов

...Musical World...

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Into the Woods (2002, Broadway Revival Cast)

E-mail Печать PDF
AddThis Social Bookmark Button

Into the Woods

Broadway Revival Cast

2002

Автор музыки и стихов: Stephen Sondheim
Автор либретто: James Lapine

01 - Prologue: Into the Woods (Пролог: В леса)
02 - Cindirella At The Grave (Золушка на могиле)
03 - Hello, Little Girl (Привет, девочка)
04 - I Guess This Is Goodbye / Maybe They’re Magic (Я думаю, пора прощаться / Может, они волшебные)
05 - Our Little World (Наш маленький мир)
06 - I Know Things Now (Теперь я знаю)
07 - A Very Nice Prince / First Midnight / Giants In The Sky (Очень милый принц / Первая полночь / Великаны в небесах)
08 - Agony (Мучение)
09 - It Takes Two (Нужны двое)
10 - Stay With Me (Останься со мной)
11 - On The Steps Of The Palace (На ступеньках дворца)
12 - Ever After (Долго и счастливо)
13 - Prologue: So Happy (Пролог: Так счастливы)
14 - Agony (reprise) (Мучение - повтор)
15 - Lament (Плач)
16 - Any Moment / Moments In The Woods (Каждый миг / Мгновения в лесу)
17 - Your Fault (Твоя вина)
18 - Last Midnight (Последняя полночь)
19 - No More (Не надо)
20 - No One Is Alone (Никто не одинок)
21 - Finale: Children Will Listen (Финал: Дети услышат)

Читать тексты песен.
Читать об оригинальной бродвейской постановке мюзикла

Аудиопревью:

 
Афиша

Посмотреть видеоотрывки.

Яндекс.Диск (M4A, VBR)

 

Состав:

Witch - Vanessa Williams
Narrator / Mysterious Man - John McMartin
Cinderella - Laura Benanti
Cinderella's Prince / Wolf - Gregg Edelman
Rapunzel - Melissa Dye
Rapunzel's Prince / Wolf - Christopher Seiber
Baker - Stephen DeRosa
Baker's Wife - Kerry O'Malley
Jack - Adam Wylie
Jack's Mother - Mary Louise Burke
Milky-White - Chad Kimball
Little Red Ridinghood - Molly Ephraim
Cinderella's Stepmother / Granny - Pamela Myers
Florinda - Tracy Nicole Chapman
Lucinda - Amanda Naughton
Cinderella's Father - Dennis Kelly
Steward - Trent Armand Kendall
Horse - Jennifer Malenke
Voice of the Giant's Wife [pre-recorded] - Judi Dench

 

Об оригинальной бродвейской постановке мюзикла Into the Woods мы писали ранее. О лондонской - тоже. Поэтому повторяться не стоит - и интересные факты, и содержание мюзикла вы можете изучить, проследовав по первой из ссылок. А мы приступим к обсуждению ещё одной версии.

Итак, всё началось в Лос-Анджелесе. 1 февраля 2002 года в театре Ahmanson Theatre состоялся первый предпремьерный показ обновлённой версии мюзикла Into the Woods (далее - ITW). Официальная премьера имела место 10 февраля, но закрылся мюзикл уже 24 марта. Билеты стоили 35 - 70 долларов.

Казалось бы - почему столь недолгой была жизнь этой постановки? Всё объясняется просто: в Лос-Анджелесе зрители имели честь смотреть не отдельно существующую версию, а, можно так сказать, "прогоны" обновлённой бродвейской постановки.

Программка мюзикла

Да-да, из театра Ahmanson новый ITW переехал на Бродвей, в театр Broadhurst Theatre. Конечно же, и актёрский состав, и имя режиссёра в афише не изменились. А режиссировал новую версию всё тот же... Джеймс Лэпайн (James Lapine), автор либретто и постановщик оригинальной бродвейской версии.

Предпремьерные показы стартовали 30 апреля 2002 года (то есть, чуть более, чем через месяц после последнего спектакля в Лос-Анджелесе; всего состоялось 18 превью). А датой премьеры стало 30 апреля. "Пережив" 279 показов, ITW сошёл с подмостков 29 декабря 2002 года. Стоимость билетов колебалась от 40 до 99 долларов.

Сам Лэпайн утверждал, что в новой постановке немногое было изменено, по сравнению с оригинальной. И это правда. Посмотрев имеющееся в нашем распоряжении видео (только отрывки; съёмка мюзикла целиком широкой публике неизвестна), каждый согласится, что даже многие фишечки и гэги были сохранены.

Это, безусловно, здорово - ведь оригинальную постановку лично я считаю идеальной. Авторское видение - это вам не просто так.

Пара самых ярких изменения, сразу бросающихся в глаза - это то, что Волк теперь не один - их двое (сыграны они обоими "Принцами"), плюс добавлены новые второстепенные персонажи - три поросёнка (на самом деле, они достались по наследству ещё от версии, сыгранной в Сан-Диего в 1986 году - если кто позабыл, то ей предварялись показы оригинальной бродвейской постановки).

Во всём остальном же новая версия ITW явно несёт на себе печать оригинальной и сохраняет её дух. Да, она, пожалуй, чуть более "сказочна" (хотя не до такой степени, как, не будь она упомянута к ночи, лондонская версия), чем стильный "оригинал", но назвать её неудачной никак нельзя.

Кстати, самое-то заметное нововведение мы с вами и не отметили. Раньше корова Беляночка (Milky-White) была просто куклой на колёсиках, а в 2002 году произошла революция - корова "ожила". Её играл Чед Кимбэлл (Chad Kimball), наряженный в костюм и передвигавшийся на четырёх ногах (технология управления "куклой", внутри которой прятался актёр, напоминает гиен из мюзикла Lion King - "Король лев"). Беляночка весьма активно перемещалась по сцене и даже участвовала в общих танцах - зрелище действительно неописуемое. Наверно, поэтому персонаж Кимбэлла мгновенно стал любимцем публики.

Конечно же, ITW прошёл с фурором. И это несмотря даже на то, что утром 25 апреля (на часах было 11-29), за 5 дней до премьеры, произошло ЧП - в здании, в котором располагалась мастерская по ремонту костюмов (какие-то мелкие "починки" требуются постоянно), взорвался бойлер. Пол восьмиэтажного здания ходил ходуном, по разным данным пострадало от 20 до 50 человек (как бы то ни было, за первые 90 минут было эвакуировано 23 человека). Точно известно, что ни один человек из команды, создававшей ITW, не получил ни малейшей травмы.

Ведьма до преображения

Пострадавшими оказались... костюмы. Да-да, после этого происшествия на вечернем предпремьерном показе отсутствовало несколько костюмов. Но уже на следующий вечер, благодаря усердной работе, всё было на своих местах.

Самой обидной потерей стала утрата... головы Беляночки. Ведь она тоже оказалась "потерпевшей". И, честное слово, я не имею ни малейшего представления, как этот персонаж выглядел тем вечером на сцене...

Но мы отвлеклись. Состав исполнителей, как обычно на Бродвее, может только радовать. Ну, почти, наверно.

Роль Ведьмы досталась самой Ванессе Уильямс (Vanessa Williams) - известной актрисе и певице, а также первой чернокожей мисс Америке. Про её вокал будет сказано чуть ниже, а пока поговорим о внешности. В 2002 году Ванессе было уже 39 лет. А Ведьма на Бродвее, как мы помним, после преображения должна быть молода и красива. Так что? Она и была очень молода и весьма красива. Эффектная женщина.

(Правда, Бернадетт Питерс во время жизни оригинальной постановки было ровно столько же лет - и уж она тоже блистала так блистала!..)

А вот актёрская составляющая... Она не столь радует. Если Бернадетт одинаково хорошо справилась с обеими ипостасями героини, то Ванесса хороша в образе старой и страшной Ведьмы (смешна и уморительна), зато скучна и безэмоциональна как Ведьма помолодевшая и похорошевшая (безусловно, это заметнее на видео). Увы.

В программке можно было встретить имя ещё одной величайшей звезды - Джуди Денч (Judi Dench). Надеюсь, это имя всем знакома - уж во скольких фильмах она снялась, и не перечислишь (а награды и называть страшно, такие они пафосные)... Имя - да, было. А самой Джуди на сцене не наблюдалась.

А всё потому, что Джуди просто-напросто озвучивала Великаншу - её голос был предварительно записан, и фонограмма воспроизводилась во время спектаклей.

На остальных именах пока останавливаться не будем - опять же, всё, что можно сказать по этому поводу, будет написано ниже.

Сондхайм ещё до премьеры анонсировал выход аудиоверсии новой бродвейской версии ITW. И он не обманул - запись состоялась 6 мая 2002 года и была выпущена на компакт-дисках, к которым были приложены брошюрки с текстами всех песен (некоторые пишут, что и диалоги были, то есть полный сценарий - но тут уж ничего утверждать не могу).

А дальше мы будем обсуждать ITW на основе этой самой записи - поговорим об исполнителях, их пении... и, может, ещё о чём-то. Тут можно удариться в субъективность (ну, а как иначе, все мы люди) и замучаться расписывать впечатления...

Рассказчик

К счастью, на сайте amazon.com мной был обнаружен отзыв некоего heymrmusic, оставленный 26 июня 2002 года (то есть, ещё "при жизни" нового ITW). Удивительно было читать и понимать, насколько видение сего рецензента совпадает с моим (взять хотя бы мысль о "громкой" и "тихой" концовках Agony). Потому логичным было попытаться перевести этот отзыв и не изобретать велосипед.

Итак, ниже - сама рецензия, а курсивом разрешите оставить мои собственные ремарки.

***

Да, по большей части запись новой версии Into the Woods звучит так же, как и оригинал - только с другими певцами. Есть некоторые изменения к худшему, но большинство из них не расстроят фанатов. Вот моё мнение о каждом треке новой записи.

Prologue: Into the Woods - добавился короткий бой часов вначале, перед тем, как Рассказчик начинает говорить. Добавилось несколько новых диалогов, вырезанных из оригинальной версии. Единственная проблема в этой песне - это отрывки, спетые Мэри Луиз Бурк, исполнявшей роль Матери Джека, которые были транспонированы вниз из-за её скромных вокальных возможностей и узкого голосового диапазона. Это представление роли даже близко не соответствует мастерству "оригинальной" Матери, Барбары Брайн. (Если кто не в курсе, транспонировать - это значит переложить из одной тональности в другую, чтобы музыкальный материал соответствовал голосу исполнителя.)

Cinderella at the Grave - интересная версия, в основном потому, что Лаура Бенанти исполняет и партию Золушки, и партию её Матери. Лаура как всегда великолепна.

Hello, Little Girl - добавлены диалоги и ещё один Волк. Пока первый Волк жаждет плоти Красной Шапочки, второй преследует трёх поросят. Песня, вероятно, более эффектно смотрелась на с цене. (Этот трек, исполненный дуэтом, конечно, стал гораздо более выразительным. Хотя голоса здесь мне нравятся меньше. Логично, что несколько изменён текст - например, слушайте последний куплет, в котором вступает Волк №2.)

I Guess This Is Goodbye / Maybe They're Magic - мы мельком знакомимся с Джеком, роль которого исполняет Адам Уайли. Керри О'Мэлли играет Жену Пекаря; приятно слышать молодой голос, исполняющий эту партию, хотя лично я любил, как этого персонажа представляла Джоанна Глисон. (Керри видит Жену Пекаря мягкой и любящей, поэтому в Maybe They're Magic она не пытается властно давить на супруга, а напротив - нежно убеждает его в правоте их обоюдных действий. Звучит - шикарно.)

Джек и Беляночка

Our Little World - эта песня была вырезана из оригинальной версии. Нам даётся возможность дольше послушать вокал Рапунцель. Песня исполняется в то время, когда Ведьма карабкается вверх по волосам Рапунцель, а концовка просто потрясающая.

I Know Things Now - Молли Эфрейм подходит на роль Красной Шапочки, но мне бы хотелось посмотреть, как она исполняла эту песню на сцене, чем слушать, поскольку запись звучит практически идентично "оригиналу".

A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky - вырезали половину песни A Very Nice Prince! Ну как они могли?! И Лаура, и Керри поют превосходно. Из First Midnight был вырезан совет, который давала Бабушка, поскольку её играет та же актриса, которая исполняет роль Мачехи Золушки. Адам Уайли поёт Giants in the Sky неплохо, но лично я предпочитаю "оригинал", который спел Бен Райт. Это одна из моих любимых песен. (Бабушка была одной из "жемчужин" оригинальной версии. 10 секунд на сцене, которые запоминаются надолго. Ну, что ж... Голос Джека слишком высок и тонок, а манера пения "в нос" портит всё впечатление. Хотя, бесспорно, Джек из Лондона мне нравится ещё меньше.)

Agony - единственное, что меня не устраивает, это концовка песни. Мне больше нравится затихающее окончание "оригинала", чем громкая новая концовка. Голоса Принцев не сочетаются так, как в "оригинале". (Нет, это не Рио-де-Жанейро! В смысле, не оригинал... Хотя - весьма достойное исполнение. Встречались и хуже.)

It Takes Two - прекрасное исполнение. Здорово. (Очень нежно и чувственно - это со стороны Керри. Стефен ДеРоса, думаю, несколько менее выразителен, чем его предшественник.)

Stay with Me - была транспонирована вниз для Ванессы Уильямс. Ванесса поёт совсем не так чувственно, как это делала Бернадетт Питерс. Ванесса не обладает "убаюкивающим" стилем пения, но, я думаю, она старалась сделать всё, что могла. (А вот меня ещё напрягает "негритянская" манера пения Ванессы. Может, у них в САШ это звучит более уместно, а нам - непривычно.)

On the Steps of the Palace - Лаура Бенанти просто блистает в этой песне. Она шикарна! Я люблю эту песню, и Лаура ещё сильней способствует этому. Однако, в конце для гармонии добавлены Красная Шапочка и Джек. Я не понимаю, как они "вписались" в сцену, нужно посмотреть на этот момент в театре.

Семья Пекаря

Ever After - ничего не изменено. Добавлена реплика "Продолжение следует" ("To be continued..."), которой не было в "оригинале". Исполнители держат последнюю ноту дольше, думаю, чтобы зрители лучше прочувствовали финал. (И наконец-то Рассказчик даже более-менее поющий. И, безусловно, попадающий в ноты. Да в этой версии Рассказчик вообще шикарный - вот он точно лучше, чем в "оригинале".)

Prologue: So Happy - ничего не поменяли.

Agony (Reprise) - повторюсь, что предпочитаю тихую концовку, а не громкую.

Lament - Ванесса не раскрывает тех чувств, которые Бернадетт вкладывала в роль Ведьмы. Она старается - ну и ладно. (Да, очень холодное исполнение.)

Any Moment / Moments in the Woods - Грегг Эдельман поёт хорошо, но песня урезана. Керри снова восхитительна. Её версия прекрасна, и мне нравится новая концовка - Керри поёт последние несколько нот на октаву выше, чем в тоскливом оригинальном окончании. Замечательно.

Your Fault - о, всё такое же сумасшествие.

Last Midnight - добавлена пара новых куплетов. Ведьма теперь поёт эту песню ребёнку Пекаря. Ванесса здесь наиболее выразительна, чем во всей остальной записи. Думаю, неплохо. (Ну, Ванесса тут не поёт, а в основном говорит или кричит. В ещё более "негритянской" манере, которая на слух так не вяжется с молодой и красивой Ведьмой. Зато - да, более-менее прочувствовала, о чём в песне речь идёт.)

No More - хорошо. Стефен ДеРоса поёт прекрасно, Джон МакМартин тоже. Трогательно.

No One Is Alone - просто отлично. У Лауры ангельский голос. Очень эффектно, мне нравится. Новые "гармонии" в концовке хороши, а Лаура в завершение берёт пронзительную верхнюю ноту. Да, Лаура!

Finale: Children Will Listen - во время торжественного начала каждый персонаж даёт свой совет. Это несколько зловеще. Керри О'Мэлли снова великолепна. Ванесса неплоха, её партии транспонированы вниз, но затем мелодия возвращается в оригинальную тональность. Лаура и Керри (!) вступают во время окончания соло Ведьмы. Концовка такая же, как и в "оригинале", за исключением того, что Лаура поёт "I wish" ("Я хочу"), раньше, чем это делала Ким Кросби.

Итак, вот моё мнение об этой записи. В целом, сценарий не был сильно изменён, он такой же интригующий и закрученный, каким его создал Сондхайм. Ванесса поётмило, но недостаточно эмоционально для Ведьмы. Лаура Бенанти божественна в роли Золушки, как и Ким Кросби, игравшая в оригинальной версии. Керри О'Мэлли по-новому демонстрирует Жену Пекаря. Остальная труппа (за исключением Мэри Луиз Бурк, к сожалению, она не нравится мне как Мать Джека) проделала фантастическую работу по созданию прекрасной записи. Единственное, в этой версии песни кажутся ускоренными, может быть, это сделано для того, чтобы вместить все треки на диск. Как бы то ни было, всё вместе звучит отменно, эта запись остаётся одной из моих любимых, и я планирую в скором времени увидеть мюзикл на сцене.

Last Midnight

***

Как мы помним, оригинальная версия была номинирована на умопомрачительное количество наград. Новая постановка, конечно, с ней в этом смысле тягаться не может, зато легко переплюнет практически любой другой мюзикл.

Итак, награды и номинации этой версии ITW.

  • Tony Awards (2002)
    Best Revival of a Musical (Лучшая новая версия мюзикла) - победитель
    Best Actor in a Musical (Лучший актёр мюзикла) - John McMartin
    Best Actress in a Musical (Лучшая актриса мюзикла) - Vanessa Williams
    Best Featured Actor in a Musical (Лучший актёр первого плана в мюзикле) - Gregg Edelman
    Best Featured Actress in a Musical (Лучшая актриса первого плана в мюзикле) - Laura Benanti
    Best Scenic Design (Лучший сценический дизайн) - Douglas W. Schmidt
    Best Costume Design (Лучший дизайн костюмов) - Susan Hilferty
    Best Lighting Design (Лучший дизайн света) - Brian MacDevitt (победитель)
    Best Choreography (Лучшая хореография) - John Carrafa
    Best Direction of a Musical (Лучшая режиссура мюзикла) - James Lapine
  • Drama Desk Awards (2002)
    Outstanding Revival of a Musical (Выдающаяся новая версия мюзикла) - победитель
    Outstanding Actress in a Musical (Выдающаяся актриса мюзикла) - Laura Benanti
    Outstanding Actress in a Musical (Выдающаяся актриса мюзикла) - Vanessa Williams
    Outstanding Featured Actor in a Musical (Выдающийся актёр первого плана в мюзикле) - Gregg Edelman
    Outstanding Featured Actress in a Musical (Выдающаяся актриса первого плана в мюзикле) - Kerry O'Malley
    Outstanding Director of a Musical (Выдающийся режиссёр мюзикла) - James Lapine Outstanding Set Design of a Musical (Выдающийся сценический дизайн мюзикла) - Douglas W. Schmidt (победитель)
    Outstanding Costume Design (Выдающийся дизайн костюмов) - Susan Hilferty
    Outstanding Sound Design (Выдающийся дизайн звука) - Dan Moses Schreier (победитель)

А вот на этом месте мы с вами поставим точку. Потому что, думается, говорить об ITW можно бесконечно, но зачем? Лучше просто сесть - и послушать запись...

Принцы     Chad Kimball     Золушка                    Красная Шапочка и Волки     Золушка и Рассказчик     Ведьма     Рапунцель и Ведьма     Ведьма     Ведьма
 

Comments   

 
Ия Савинна
0 # Ия Савинна 2015-07-25 17:51
Нашла любительскую съёмку 2002 года на 2 часа 40 минут
Reply | Reply with quote | Quote
 
 
Ия Савинна
0 # Ия Савинна 2015-07-25 17:52
Quoting Ия Савинна:
Нашла любительскую съёмку 2002 года на 2 часа 40 минут


www.youtube.com/.../
Reply | Reply with quote | Quote
 
 
vovse_ne
+1 # vovse_ne 2015-07-26 02:07
Ага, спасибо, думаю, это будет всем интересно. Я сама, каюсь, это видео себе поставила в план просмотров, а на сайте написать о его наличии пока не успела. Спасибо.
Reply | Reply with quote | Quote
 
 
Ия Савинна
0 # Ия Савинна 2015-07-28 16:59
Посмотрела версию 2002 года - как-то Мэрил Стрип в роли феи в фильме и то пела куда сильнее.
Reply | Reply with quote | Quote
 
 
Ия Савинна
0 # Ия Савинна 2015-07-28 17:00
то есть ведьмы
Reply | Reply with quote | Quote
 

Add comment


Security code
Refresh

Передай другим

AddThis Social Bookmark Button

Тут можно что-то поискать...


Облачко тегов