Мир мюзиклов

...Musical World...

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Making Tracks (2001, Studio Concept)

E-mail Печать PDF
AddThis Social Bookmark Button

Making Tracks

Studio Concept Record

2001

Автор идеи и либретто: Welly Yang
Авторы либретто и стихов: Matthew Eddy и Brian Yorkey
Автор музыки: Woody Pak

01 - Making Tracks
02 - Many Rivers
03 - This is Our Day
04 - Picture Perefect
05 - So Now I See You
06 - Mei Guo
07 - Dance the World Away
08 - Shikataganai
09 - Stars
10 - The Lucky One
11 - I Will Walk Away
12 - Satellite
13 - Must be the Music
14 - Wings like a Dove
15 - Finale

Аудиопревью:

 
Яндекс.Диск (128 кбит/сек)

 

Cостав (в скобках указаны номера исполняемых треков):

Brandon Kuwada (1, 6)
Doan Mackenzie (1, 6)
Hoon (1, 2, 3, 6, 8, 11, 12)
Welly Yang (1, 6, 8, 9, 10, 12)
Alex Lee Tano (2, 8)
Michael K. Lee (3, 5)
Lea Salonga (4, 5)
Rona Figueroa (7, 8, 9)
Cindy Cheung (12)
Julie Danao (12)
Joan Almedilla (13)
Sharon Leal (14)


Making Tracks ("Оставляя следы"; далее - MT) - мюзикл, практически неизвестный не только в России, но и за рубежом (не верите - спросите Google). Тем приятней находить про него информацию, а затем писать те самые слова, которые вы видите на этой страничке.

В принципе, непрославленность MT легко объяснима - проблема в его тематике и сюжете. Дело в том, что данный рок-мюзикл рассказывает не о чём-нибудь, а об азиатских эмигрантах в Америке, об истории их иммиграции и обо всём, с этим связанным. На любителя, согласитесь?

И можно было бы вообще не обращать на MT внимания, если бы не одно но. Я имею в виду качество музыкального материала. Поэтому давайте разбираться, что же такое MT и с чем его едят.

Ещё летом 1993 года некий Welly Yang (простите, не буду я транскрибировать эти азиатские имена, себе дороже... да и никакие не буду) вспомнил родные корни и начал интересоваться историей азиатов в Америке, выискивая крупицы знаний в книжных горах. В 1998 году, посчитав, видимо, что морально он уже готов, Yang обращается за помощью к двум своим друзьям, Woody Pak и Brian Yorkey, с замечательным предложением (отмечу, что 1998 год указывает в своём интервью сам Welly Yang). Ребята, говорит Yang, а давайте-ка мы с вами кааак возьмёмся да каааак напишем рок-мюзикл об американских азиатах!.. Согласия из товарищей вытягивать не пришлось.

Woody Pak, классический гитарист и любитель хеви-металла, выдал на гора музыку, близкую ему по духу. Несомненно, в аранжировки MT (особенно в первом акте) постоянно вплетаются классические "азиатские звуки" и инструменты, но они настолько интересно вписаны в рок-канву, что слушать - одно удовольствие.

Сначала (нашла сведения, что в 1997 году, но как-то не состыковывается эта дата с прочими) в нью-йоркском театре Pace Theater были представлены "наброски" к MT - отдельные музыкальные истории разных персонажей, не связанные единым сюжетом.

А в феврале 1999 года мюзикл предстал перед нью-йоркской публикой в офф-бродвейском театре Taipei Theater. Режиссёром был четвёртый друг автора идеи - Lenny Leibowitz.

Невесты по фотографиям

Актёрскую же труппу представляли артисты Asian American Theater Company, многие из которых уже работали ранее с Welly Yang в мюзикле Miss Saigon.

Кстати, одной из явно положительных сторон MT является тот факт, что актёры-азиаты были выведены из тени - обычно, как мы знаем и по своей стране, им достаются небольшие (как правило) роли дурачков, простачков или преступников.

Весной 2000 года специализирующаяся на мюзиклах компания Village Theatre пригласила мюзикл в Вашингтон. В тот период авторами был написан новый второй акт, повествующий не об истории, но о событиях сегодняшнего дня (с тех пор этот второй акт всё время постепенно изменялся, пока не стал таковым, каким его можно было видеть во время последней постановки).

После успеха в Вашингтоне MT получил новое приглашение - теперь уже в Тайвань. Понятно, что публика и там приняла мюзикл на ура.

Именно в 2000 году в Тайване и был записан тот самый концепт-альбом, которому посвящена эта страница. Правда, судя по тому, что состав исполнителей тайваньской версии значительно отличается от тех, кто указан в качестве певцов на диске, авторы решили не рисковать качеством и пригласили всех самых-самых азиатских звёзд (одна Lea Salonga, то бишь, Леа Салонга, исполнившая партию Miyuki, "невесты по фотографии", чего стоит - а ведь Салонга в жизни в MT не играла).

Также хочется обратить внимание, что в записи активно участвовал и сам Welly Yang - конечно, он же профессиональный бродвейский актёр, а не только автор MT.

После успеха в Вашингтоне MT получил новое приглашение - теперь уже в Тайвань. Понятно, что публика и там приняла мюзикл на ура.

Интересно, что в постановке 1999 года, судя по всему, ещё не было представлено главного персонажа - Дилана (Dylan), хотя сюжет был выстроен в единый ряд (напомню, что тогда MT представлял собой "историческую справку", почти без привязки к современности). Дилан появился лишь в 2000 году, являясь тогда персонажем, кардинально отличающимся от более позднего. Сначала это был озлобленный и дикий молодой человек, затем он плавно превратился в компьютерного гения, а в результате стал тем, кто полностью устраивает авторов, - рок-музыкантом.

Настала пора поговорить о сюжете мюзикла. Сами авторы отмечают, что они хотели поведать миру о радостях и горестях азиатских иммигрантов во время их стараний "ассимилироваться" в американскую культуру. Но культуры и их различия, продолжают они, в данном случае вторичны. Главное - это идея о том, что все, абсолютно любые люди могут жить вместе, причём, в мире и согласии.

Между прочим, в мюзикле совершенно не затрагивается тема расизма (ведь известно, что азиатам в этом плане несладко пришлось). Он здесь, по замыслу авторов, не нужен.

А теперь нужно как следует поразмыслить и попытаться собрать воедино содержание мюзикла (проблема в том, что у меня есть краткий пересказ версии-1999 и ещё более краткий версии-2000, об отличиях я писала выше; ну, да была - не была).

В первой версии основу всего мюзикла составлял рассказ бабушки - она приоткрывала своей внучке завесу над славной историей азиатов в Америке. Бабушка находилась на сцене почти от начала до конца спектакля, повествуя об исторических вехах.

В новой версии роль бабушки отсутствует, но наличествует дедушка, который, судя по всему, также выполняет функцию рассказчика - но только в первом, "историческом" акте.

Итак, первая картинка. 1865 год, Калифорния, Сьерра-Невада. Китайцы работают на прокладке трансконтинентальной железной дороги - это сложная и опасная работа (кстати, именно тут открывается двоякий смысл названия Making Tracks - это в переводе с английского и "оставлять следы", и "прокладывать рельсы").

Следующая картинка. Остров Анджел (Angel Island), на котором задерживали азиатских иммигрантов, особенно, китайцев, на тот период, пока выясняли, является ли каждый из них супругом или ребёнком гражданина США.

Затем мы перемещаемся в Японию 1918 года. Это период "невест по фотографии" ("picture brides"). В связи с тем, что около 4/5 азиатских иммигрантов были мужчинами (речь, кстати, идёт о Гавайях, "невесты по фотографии" отправлялись именно туда), а межрасовые браки были либо запрещены, либо не приветствовались, азиатам было негде найти себе жён. Выходили из положения так: иммигранты отправляли в Японию свои фотографии, где им выбирали будущих невест, после чего посылали фото девушки обратно, а сама невеста отправлялась на корабле в Америку. Таким образом, "молодые" ни разу не видели друг друга вживую - только фотокарточки. Следует учесть, что фотоуслуги в те времена были очень дороги, поэтому потенциальные женихи частенько отправляли или чужие фото, или же свои, но весьма и весьма старые. Представьте себе ощущения девушек (в среднем они были на 15 лет моложе своих "фотомужей"), когда вместо пыщущего бодростью и молодостью красавца они видели перед собой если не старика, то мужчину не первой свежести... Обратного же пути, по сути, не было.

Итак, мы видим одну из таких "невест по фотографии", Miyuki. Она вышла замуж за неулыбчивого Tokashi. Их история перетекает в 1942 год - Miyuki, Tokashi и двое их маленьких сыновей высланы в лагерь в Вайоминге.

А между тем один из китайских иммигрантов становится владельцем Imperial City, общеазиатского ночного клуба в Сан-Франциско. Здесь соединяются судьбы детей китайского и японского народа - дочь владельца клуба Дотти (Dottie) заводит роман с Полом (Paul), юношей из японской семьи.

Так заканчивается первый акт, который длится 90 минут.

Действие второго акта происходит в наше время. Рок-музыкант Дилан (Dylan) возвращается в Сан-Франциско на похороны своего старшего брата (именно с этого начинается и первый акт новой версии, видимо, рассказ об исторических собитиях ведётся дедушкой на похоронах) и возобновляет свой роман с девушкой по имени Грейс (Grace). У Дилана есть отец, физик из Тайваня (как Грейс и отец связаны с сюжетом - убейте, не знаю; тут приходится просто переводить, что есть).

Дедушка же, американский японец, рассказывает Дилану историю собственной семьи - начиная с самой прокладки железной дороги. Для сущего понимания, кто есть кто на ветвях генеалогического древа (ага! все из первого акта тут явно на свои места помещены), в программке спектакля нарисована схема.

Вот, собственно, и конец.

Думаю, немногое прояснилось после прочтения краткого содержания, поэтому я приведу ещё список песен и исполнителей полной современной версии - он кое-что более понятным делает. Правда, для тех, кто хоть немного знает английский язык (переводить сие кажется мне немного неумным и нелогичным).

Act One

Prologue: A Cemetery, San Francisco, California 2001
Making Tracks (Grandfather)

Scene 1: The Sierra Nevada Mountains, Near Cape Horn, 1865
Making Tracks (Wei, Dai Lum, Railroad Workers)
Many Rivers (Dai Lum, Wen)
This is Our Day (Dai Lum, Wei, Railroad Workers)
Making Tracks (Reprise) (Wei, Dai Lum, Railroad Workers)

Ещё один вариант обложки диска Scene 2: Angel Island, San Francisco Bay, 1885
Mei Guo (Lucky, Immigrants)
Mei Guo (Reprise) (Older Immigrant, Lucky, Immigrants)
Many Rivers (Reprise) (Lucky, Translator)
Mei Guo (Reprise) (Lucky, Wei)

Scene 3: Osaka, Japan and San Francisco, California, 1918-1941
Picture Perfect (Miyuki, Brides)
So Now I See You (Miyuki, Tokashi)

Scene 4: San Francisco, 1941
Step On In (Charlie Chuck, Forbidden City Performers)
Dance the World Away (Frankie, Dottie)
Dance the World Away (Dottie)

Scene 5: Heart Mountain, Wyoming, 1942-1944
Shikataganai (Tokashi, Paul, Miyuki, Frankie, Internees)
Stars (Paul, Miyuki, Soldiers)

Афиша Scene 6: Heart Mountain, Wyoming and San Francisco, California, 1944
The Lucky One (Paul, Grandfather)

Act Two

Prologue: A Club, The Bowery, New York City, 2001
I Will Walk Away (Dylan)

Scene 1: A Townhouse, Pacific Heights, San Francisco; Scene 2: An Office, Mission District
The Way a Day Goes By (Meg, T.J., Grace, Minister, Mourners)

Scene 3: A Cemetery, Daly City, in the Hills South of San Francisco
Look Inside (Grandfather, David)
I'm Not the One (Dylan)

Scene 4: A Hospital, Potrero Hill
Mei Guo (Reprise)/I'm Not the One (Reprise) (Dylan, David)

Scene 5: An Office, Mission District
Right Behind Your Eyes (Grace, Dylan)

Scene 6: An Office, Chinatown; Scene 7: A Townhouse, Pacific Heights
Stars (Reprise) (Dylan)

Scene 8: A Nightclub, Near Union Square
Must be the Music (Club singer, Ensemble)

Scene 9: A Townhouse, Pacific Heights
Go to Her (Grandfather, David, Dylan)

Scene 10: An Abandoned Nightclub, Sutter Street
Dance the World Away (Reprise) (Dylan)
Time and Again (Dylan, Grace)

Scene 11: A Sweatshop, Chinatown
This is Our Day (Reprise) (Grandfather, Dylan, Meg, Ensemble)

Scene 12: A Hospital, Potrero Hill
So Now I See You (Reprise) (T.J., Meg)

Scene 13: A Cemetery, Daly City, in the Hills South of San Francisco
Wings Like a Dove (Meg, Ensemble)
Making Tracks (Reprise) (Dylan, Grandfather, Ensemble)

Вот столько всего, оказывается, "скрывается в недрах" MT. Мы же с вами имеем в наличии лишь концепт-альбом, поэтому можем смело махнуть рукой на сюжет и слушать великолепную музыку.

Что касается сценической жизни мюзикла, что, приехав из Тайваня, он в 2001 году снова шёл в Америке, а в 2002 году состоялась вторая поездка в Тайвань. На данный момент (сентябрь 2009 года) MT нигде не идёт.

А азиатские иммигранты всё так и живут в Америке, оставляя свой след...

 

Add comment


Security code
Refresh

Передай другим

AddThis Social Bookmark Button

Тут можно что-то поискать...


Облачко тегов