Мир мюзиклов

...Musical World...

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Man of La Mancha (1972, Motion Picture Soundtrack)

E-mail Печать PDF
AddThis Social Bookmark Button

Man of La Mancha

Motion Picture Soundtrack

1972

Автор музыки: Mitch Leigh
Автор стихов: Joe Darion

1 - Overture
2 - Man of La Mancha (I, Don Quixote)
3 - It's All the Same
4 - Dulcinea
5 - I'm Only Thinking of Him
6 - I Really Like Him
7 - Barber's Song / Golden Helmet of Mambrino
8 - Little Bird, Little Bird
9 - The Impossible Dream (The Quest)
10 - The Dubbing (Knight of the Woeful Countenance)
11 - Life as it Really is (Solloquy) / Man of La Mancha (Reprise)
12 - Aldonza
13 - A Little Gossip
14 - Dulcinea (Reprise) / The Impossible Dream (Reprise) / the Psalm
15 - The Impossible Dream (the Quest) / Finale

Читать краткое содержание и историю мюзикла на странице бродвейской версии.
Читать тексты песен.
Посмотреть фотогалерею.

Аудиопревью:

 

I, Don Quixote

Яндекс.Диск (VBR; официальный саундтрек + звуковая дорожка DVD)

Фильм:
rutracker.org (AVI version, 576 x 304, 745 Мб, RUS)
rutracker.org (AVI version, 704 x 384, 1,37 Гб, RUS)
rutracker.org (AVI version, 720 x 384, 2,07 Гб, RUS+ENG)
rutracker.org (DVD9 version, PAL 16:9 (720 x 576), 7,53 Гб, RUS+ENG+SUB)

 

Cостав:

Peter O'Toole - Don Quixote de La Mancha / Miguel de Cervantes / Alonso Quijana
Sophia Loren - Aldonza / Dulcinea
James Coco - Sancho Panza / Cervantes' Manservant
Harry Andrews - The "Governor" / The Innkeeper
John Castle - The "Duke" / Dr. Sanson Carrasco
Brian Blessed - Pedro, the Head Muleteer
Ian Richardson - The Padre
Julie Gregg - Antonia Quijana
Rosalie Crutchley - The Housekeeper
Gino Conforti - The Barber
Marne Maitland - Captain of the Guard
Dorothy Sinclair - Maria, the Innkeeper's Wife
Miriam Acevedo - Fermina
Dulcinea

Dominic Bartó, Poldo Bendandi, Peppi Borza, Mario Donen, Fred Evans, Francesco Ferrini, Paolo Gozlino, Teddy Green, Peter Johnston, Roy Jones, Connel Miles, Steffen Zacharias, Lou Zamprogna, Calogero Caruana, Rolando De Santis - Muleteers

Simon Gilbert - Don Quixote de La Mancha / Miguel de Cervantes / Alonso Quijana (вокальные партии)

 

 

Фильм получил следующие награды и номинации:

  • Academy Awards (Oscar), 1973
    Best Music, Scoring Original Song Score and/or Adaptation (Лучшая музыка и партитура и/или адаптация мюзикла) - Laurence Rosenthal
  • Golden Globe, 1973
    Best Motion Picture Actor - Musical/Comedy (Лучший актёр фильма в жанре мюзикла/комедии) - Peter O'Toole
    Best Supporting Actor (Лучший актёр второго плана в жанре мюзикла/комедии) - Motion Picture - James Coco
  • National Board of Review, 1972
    Best Actor (Лучший актёр) - Peter O'Toole, победитель (награда получена также за фильм The Ruling Class)

 

Фильм Man of La Mancha был профинансирован итальянской кинокомпанией, Produzioni Europee Associates, и снят в Риме ассоциацией United Artists (соответственно, он полностью на английском языке).

It's All the Same

Man of La Mancha имел непростую предсъёмочную историю - в этом сильно поспособствовали оба продюсера, Сол Чаплин (Saul Chaplin) и Дейл Вассерман (Dale Wasserman). Первоначально фильмом должны были заниматься Вассерман, который, кроме всего прочего, являлся автором либретто мюзикла, композитор Митч Ли (Mitch Leigh) и режиссёр Альберт Марр (Albert Marre), который до этого момента ни разу не выступал режиссёром фильма, хотя являлся постановщиком Man of La Mancha на Бродвее. Были приглашены звёзды оригинальной бродвейской версии мюзикла, Ричард Кайли (Richard Kiley; Сервантес/Дон Кихот) и Джоан Динер (Joan Diener; Альдонса). Они даже успели сделать пробные съёмки. Но из-за разногласия с United Artists Марр выл уволен, и Вассерман, Ли, Кайли и Динер покинули проект вслед за ним.

Потом был приглашён английский режиссёр Питер Гленвилль (Peter Glenville), но вскоре тоже оказался отстранён от должности - после того, как обнаружилось, что он собирается вырезать из фильма большинство песен.

После этого в проект пришли продюсер Сол Чаплин и режиссёр Артур Хиллер (Arthur Hiller). Хиллер заново привлёк к работе Вассермана, чтобы тот адаптировал собственное сценическое либретто под нужды фильма.

Кстати, по словам Вассермана, начальная сцена (арест Сервантеса и помещение его в тюрьму) была написана не им. Скорее всего, она принадлежит перу писателя Джона Хопкинса (John Hopkins), работавшего вместе с Гленвиллем и ушедшего вместе с ним.

Более того, до сих пор окончательно не ясно, кто из режиссёров - Гленвилль или Хиллер - остановил свой выбор на обычно не поющих актёрах (Peter O'Toole, Sophia Loren, Brian Blessed, Harry Andrews, Ian Richardson, Rosalie Crutchley). Большинство сходится во мнении, что состав всё же набран Гленвиллем - ведь именно он намеревался исключать из фильма песни, а кроме того, уже работал с Питером О'Тулом (Peter O'Toole) над фильмом Becket.

I'm Only Thinking of Him

Итак, большинство ролей исполнили британские драматические актёры, не блещущие певческими талантами. Исключение составляли Джули Грегг (Julie Gregg; Антония), Джино Конфорти (Gino Conforti; цирюльник), Джеймс Коко (James Coco; Санчо) и... хор погонщиков мулов.

Сол Чаплин в своей книге также рассказывает, что декорации и костюмы авторства Лучано Дамиани (Luciano Damiani) были уже готовы к тому моменту, как в процесс влился Хиллер.

Была изменена и оркестровка - добавлена струнная группа (на Бродвее за все струнные отдевались гитара и бас).

Изначально ожидалось, что привлечение непоющих ("немюзикловых") актёров подогреет интерес к фильму и повысит его репутацию. Однако, произошло обратное: критики писали негативные рецензии, а доходы от проката были невысоки. Радостно, что в последние несколько лет мнение как зрителей, так и критиков о Man of La Mancha весьма сильно изменилось. Теперь вы встретите почти исключительно хвалебные отзывы и тёплые слова об этом фильме.

Кстати, дело Гленвилля было отчасти воплощено в жизнь: в фильме отсутствуют такие треки, как What Does He Want of Me? и To Each His Dulcinea. Были исключены два куплета песни Aldonza и второй куплет повтора песни Dulcinea. Частично изменены слова в It's All The Same и I Really Like Him (кстати, переписывал тексты сам Джо Деррион).

Тем не менее, сюжетные расхождения со сценической версией оказались минимальны. Как уже сказано выше, добавлена начальная сцена. Кроме этого, в сценической версии, если вы помните, по следам Дон Кихота бросаются только Карраско и падре, которые пытаются убедить сумасшедшего рыцаря бросить свои затеи. В фильме приезжает целая костюмированная делегация (включающая в себя и Антонию с ключницей), привозящая с собой "превращённого в камень" человека, которому и должен помочь Дон Кихот, вступив в схватку со злым волшебником (неуместный и выбивающийся из общей канвы момент, мы считаем). Зато была исключена сцена с танцующими цыганами, крадущими Россинанта и ослика - и правильно, она-то точно ни к селу, ни к городу.

Golden Helmet of Mambrino

Интересные факты

  • Джино Конфорти стал единственным актёром, который в фильме исполнил ту же роль, которую играл в оригинальной бродвейской версии Man of La Mancha (следует упомянуть, что на Бродвее роль цирюльника некоторое время играл и Джеймс Коко, фильмо-Санчо).
  • Питер О'Тул записал вокальные партии для фильма, но осознал, что его певческих талантов явно недостаточно, поэтому нужно было найти певца-замену. Найденный самим О'Тулом вариант не подошёл - голос певца совершенно не походил на голос актёра. В результате был найден Саймон Гилберт (Simon Gilbert), певческий голос которого был максимально похож на голос О'Тула, когда тот говорил (кстати, если вслушаться, разница заметна).
  • Все остальные актёры сами исполняли свои вокальные партии (хотя лучше бы и за Софи Лорен кто-то спел).
  • Либреттист Дейл Вассерман вырезал из фильма свои любимые слова, принадлежащие Дон Кихоту: "Факты - враги истины" ("Facts are the enemy of truth").
  • В отличие от сценической версии, "доспехи" Дон Кихота почти полностью соответствуют тому, что описано в романе Сервантеса. Так, панцирь покрыт ржавчиной, а на голове рыцаря - морион с присоединённым забралом, а не обычный средневековый шлем.
  • Кроме того, мельница в фильме полностью повторяет те, которые существовали в Ламанче во времена Дон Кихота.
  • Скажем больше, и постоялый двор - копия аналогов того периода.

Сцена в тюрьме

Несоответствия

  • Все испанские имена произносятся верно, кроме имени Мигель (звучит что-то вроде "Мигвел").
  • У Сервантеса присутствуют обе руки, хотя в возрасте, показанном в фильме (и изначальном мюзикле) он давно уже был одноруким.
  • Когда Альдонса в тюрьме приносит Сервантесу и слуге напиться, видно, что ковшик пустой.

Хотелось бы отметить актёрскую игру. Весьма хорош О'Тул - особенно, в роли Дон Кихота, а не в облике Сервантеса. Даже не верится, что это странное седое существо - тот самый рафинированный голубоглазый красавчик из фильмов. Правда, голос у певшего за актёра Саймона Гилберта ощутимо послабей, чем у тех же Ричарда Кайли или Брайана Стоукса Митчелла. Зато как хороша сцена с Рыцарем зеркал... Вот эти метания Дон Кихота - просто жемчужина фильма. Трогательна и смерть рыцаря - он умирает со счастливой улыбкой на губах, на середине строки.

Если б Софи Лорен не пела самостоятельно, можно было бы сильно похвалить и её - такую побитую жизнью несчастную и злую женщину и нужно показывать, играя Альдонсу. Но нет же, Софи пела... Зря.

Остальные исполнители тоже весьма хороши - и падре, и Антония, и ключница, и Герцог/Карраско, и хозяин постоялого двора... И все прочие. Но одного товарища нельзя не выделить - это Джино Конфорти. Его цирюльник просто звездой блещет на фоне всех остальных. Находясь буквально три минуты в кадре, сей персонаж завоёвывает сердце любого зрителя. В общем, это надо видеть.

Да и весь фильм надо видеть. В конце-то концов, 132 минуты на просмотр не сложно. А впечатлений останется масса - и весьма положительных. Мы так думаем...

 

 

Comments   

 
Ия Савинна
0 # Ия Савинна 2015-05-17 19:43
А вот критики как раз в 1972-м хвалили именно Лорен, как единственную актрису, достоверно исполняющую свою роль. Насчёт пения н берусь судить - но мне кажется, что по роли подошло - в её голосе слышна сломленность, ожесточённость и ненависть, даже отчаяние от такой жизни Альдонсы.
Reply | Reply with quote | Quote
 
 
Ия Савинна
0 # Ия Савинна 2015-05-17 19:49
Хотя за Лорен приглашали петь Мэрилин Хорн, которая до этого дублировала Дороти Дэндридж в "Кармен Джонс" (1954) и Рейко Сато в "Песне барабана цветов" (1961).
Reply | Reply with quote | Quote
 

Add comment


Security code
Refresh

Передай другим

AddThis Social Bookmark Button

Тут можно что-то поискать...


Облачко тегов