Мир мюзиклов

...Musical World...

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Dear World (1969, Original Broadway Cast)

E-mail Печать PDF
AddThis Social Bookmark Button

Dear World

Original Broadway Cast

1969

Автор слов и музыки Jerry Herman

01 - Overture - Увертюра
02 - The Spring of Next Year (Joe Masiell, William Larsen, Clifford Fearl, Charles Karel, Zale Kessler, Charles Welch - The Board) - Весна будующего года
03 - Each Tomorrow Morning (Angela Lansbury - Countess, Ensemble) - Каждое новое утро
04 - I Don't Want to Know (Angela Lansbury) - Я не хочу знать
05 - I've Never Said I Love You (Pamela Hall - Nina) - Я никогда не говорила, что люблю
06 - Garbage (Milo O'Shea, Angela Lansbury, Jane Connell, Carmen Mathews - Sewerman) - Мусор
07 - Dear World (Angela Lansbury - Countess) - Дорогой мир
08 - I Don't Want to Know (Ballet)
09 - Kiss Her Now (Angela Lansbury - Countess) - Поцелуй её сейчас
10 - The Tea Party (Carmen Mathews, Angela Lansbury, Jane Connell - Constance, Gabrielle & Countess) - Чаепитие
11 - And I Was Beautiful (Angela Lansbury - Countess, Ensemble) - Я была прекрасной
12 - Each Tomorrow Morning Reprise (Kurt Peterson - Julian)
13 - One Person (Angela Lansbury - Countess) - Один человек
14 - Finale - Финал

Читать тексты песен.

Аудиопревью:

 

Программка

Яндекс.Диск (192 кбит/сек)

 

Премьерный состав:

Countess Aurelia, The Madwoman of Chaillot - Angela Lansbury
Gabrielle, The Madwoman of Montmarte - Jane Connell
Constance, The Madwoman of the Flea Market - Carmen Mathews
Nina - Pamela Hall (Broadway debut)
Julian - Kurt Peterson
The Sewerman - Milo O'Shea
The Juggler - Ted Agress
The Doorman - Michael Davis
The Deaf-Mute - Miguel Godreau
The Prospector - Joe Masiell
The Busboy - Ty McConnell
The Peddler - John Taliaferro
The Waiter - Gene Varrone
The Chairman of The Board - William Larsen
Board Members - Clifford Fearl, Charles Karel, Zale Kessler, Charles Welch
Persons of Paris - Nicole Barth, Bruce Becker, Toney Brealond, Jane Coleman, Jack Davison, Jacque Dean, Richard Dodd, John Grigas, Marian Haraldson, Tony Juliano, Gene Kelton, Carolyn Kirsch, Urylee Leonardos, Larry Merritt, Ruth Ramsey, Orrin Reiley, Patsy Sabline, Connie Simmons, Margot Travers, Mary Zah

 

Angela Lansbury

Dear World ("Дорогой мир") - один из наших любимых "классических" мюзиклов. Превосходные мелодии и непревзойдённая Энджела Лэнсбери (Angela Lansbury) в главной роли - вот те самые столпы успеха, на которые опирается Dear World.

Премьера мюзикла состоялась 6 февраля 1969 года в бродвейском театре Mark Hellinger Theatre. В основу Dear World легла книга, написанная Джеромом Лоренсом (Jerome Lawrence) и Робертом Ли (Robert E. Lee). А они, в свою очередь, писали её по мотивам пьесы Жана Жироду "Безумная из Шайо" (Jean Giraudoux's The Madwoman of Chaillot). Джерри Герман (Jerry Herman) же оказался первым поэтом и композитором, три мюзикла чьего авторства шли на Бродвее одновременно.

К сожалению, оригинальная постановка Dear World была показана всего 132 раза - мюзикл закрыли уже в мае 1969 года.

Трудности Dear World начались ещё в постановочный период, когда неоднократно менялись музыкальные и текстовые фрагменты мюзикла. Кроме того, не добавляла оптимизма и постоянная ротация директоров и хореаграфов постановки (кто-то не нашёл общий язык с Анджелой и авторами, кто-то ушёл сам). В результате был нанят Джо Лэйтон (Joe Layton), который и занял обе вакансии. Кроме того, Герман пригласил в Dear World Энджелу Лэнсбери и Джейн Коннелл (Jane Connell), блиставших в его же мюзикле Mame, что оказалось весьма выиграшным решением.

В том же 1969 году Dear World был дважды номинирован на премию Тони (Оливер Смит (Oliver Smith) за лучший сценический дизайн и Энджела Лэнсбери как лучшая актрисса мюзикла - в этой номинации она оказалась победительницей).

Мим спасает Джулиана

И тем не менее, Dear World получал весьма нелестные оценки критиков (нет, игру отдельных актёров, особенно, главной героини, они хвалили; претензии высказывались к постановке в целом) и "умер", не пробыв на сцене и четырёх месяцев. Причина была проста: заразившись "бродвейским синдромом", авторы пытались поставить нечто глобальное, в то время как Dear World должен был быть по сути камерным мюзиклом - это бы не отодвинуло на второй план основную идею спектакля. Ту, которая говорит о победе добра над злом и воспевает любовь.

К счастью, история Dear World не закончилась в 1969 году. После закрытия оригинальной постановки, Герман, Лоуренс и Ли несколько видоизменили либретто и музыку (в частности, была написана новая начальная песня, восстановлен ряд вырезанных из оригинальной версии номеров), и в ноябре-декабре 2000 года обновлённый мюзикл появилась на сцене Goodspeed Musicals. В сентябре этого же года концертная версия Dear World исполнялась в Сан-Франциско труппой 42nd Street Moon. В июне-августе 2002 года мюзикл шёл в театре Sundance Theatre. Уверены, что это ещё далеко не конец.

А теперь - самое главное. Содержание мюзикла. Кстати, просто слушая песни, вы в принципе не поймёте, о чём идёт речь в Dear World. Ведь, являясь мюзиклом "классическим", он делает основной смысловой упор на диалоги, а их-то в записи и нет. Мы получили истинное наслаждение, переводя текст с кратким содержанием мюзикла. Такого милого бреда мы не видели давно. И тем не менее, Dear World - весьма достойное явление.

Итак... Акт I.

Angela Lansbury & Kurt Peterson

Совет директоров самой большой мировой корпорации выясняет, что может заработать миллиарды долларов, выкачивая нефть из-под улиц Парижа. Планируется выкупить все рестораны, улицы и памятники Парижа (именно в нём происходит действие), взорвать и установить на их месте буровые вышки. Тогда к весне следующего года (трек The Spring of Next Year) деньги и загрязнение окружающей среды будут властвовать над всем миром.

Единственным ключом, который помог обнаружить месторождение нефти, была вода из кафе Francis в округе Шайо. Но это кафе не продавалось, что не смогло остановить совет директоров. Они решили устроить несчастный случай. Джулиан (Julian), милый молодой человек, имеющий проблемы с законом, выбирается в качестве исполнителя. Поскольку ранее председатель правления спас Джулиана, решив ряд его трудностей, юноша не может отказаться ни от одного поручения. Джулиан должен вечером подложить в кафе бомбу.

Angela Lansbury

В кафе Francis трудится симпатичная официантка Нина (Nina), глухонемой мим и танцор Deaf Mute (это имя так и переводится - глухонемой), мужественный официант, умелый жонглёр и любвеобильная проститутка. А ещё в здании кафе живёт сумасшедшая старуха, которая зовёт себя графиней Аурелией (Countess Aurelia). Она считает своей миссией кормление бездомных котов Парижа. Им достаются обрезки, кости и куски курицы - то, что остаётся в кафе. А ещё графиня беспрестанно ищет своё девятифутовое (почти три метра) боа из перьев, которое ей некогда подарил пропавший возлюбленный.

Вечер проходит, но взрыва нет. Глухонемой мим приходит в кафе с Джулианом, который хотел спрыгнуть с моста, но потерял сознание при этой попытке. Нина начинает ухаживать за молодым человеком, тот приходит в себя и, открыв глаза, решает, что находится в раю. Графиня знает, что это любовь.

Джулиан рассказывает всем о своём задании. Он говорит, что обречён, если не выполнит то, что нужно совету директоров, и решает закончить необходимое. Вмешивается графиня: "Отчаяние - это творение темноты" ("Despair is the creature of darkness"). Каждый новый день должен приносить надежду (трек Each Tomorrow Morning). Успокоенный Джулиан решает остановиться, но сразу же оказывается схвачен людьми корпорации. Его освобождает графиня, которая упрекает председателя правления в нарушении полномочий. Тот уходит, но грозится расправиться и с графиней, и с кафе.

Друзья Аурелии видят всю серьёзность ситуации, но оптимистичная графиня не видит зла в мире. Но, сообщает она, если то, что ей рассказали, является правдой, она не хочет этого знать (трек I Don't Want to Know) и уединяется в парижской канализации, оставляя Джулиана в своей маленькой квартирке, расположенной под кафе, в качестве укрытия.

Angela Lansbury & Kurt Peterson

В это время Нина признаётся себе, что, хотя она знала многих мужчин, никого из них не любила (трек I've Never Said I Love You). А графиня встречает старьёвщика, который, отталкиваясь шестом, ведёт свою гружённую мусором баржу по подводным каналам. Аурелия спрашивает у старьёвщика, действительно ли мир превратился во вместилище зла. Тот отвечает, что подтверждение находится в его лодке (трек Garbage).

К этой парочке к обеду присоединяются две пожилые дамы - Констанция, безумная с блошиного рынка (Constance, The Madwoman of the Flea Market), которая глуха по всем дням, кроме среды, и Габриэль, безумная с Монмартра (Gabrielle, The Madwoman of Montmarte), у которой есть невидимый пёс и светлые кудряшки маленькой девочки, которой она не является уже полвека. Вся компания соглашается, что мир болен, и только сумасшедшие могут спасти его (трек Dear World).

Акт II.

Angela Lansbury & Kurt Peterson

Джулиан всё ещё скрывается в аппартаментах графини. Нина приносит ему еду, но Аурелия считает, что больше, чем еда, им обоим нужна любовь (трек Kiss Her Now).

Много лет назад графиня спасла жизнь старьёвщика. Помня об этом, он обещал ей показать, когда потребуется, секрет Движущегося Камня. Старьёвщик демонстрирует принцип действия, поворачивая голову каменной горгульи. Секретная дверь открывается, и за ней обнаруживаются ступеньки, ведущие далеко-далеко в глубину.

Графиня рассуждает, будет ли законно собрать всех плохих людей в мире вместе и избавиться от них. Этот вопрос становится основным для обсуждения во время чайных посиделок (трек The Tea Party), на которых присутствуют три сумасшедшие старушки и сопровождающие их призраки бреда. Чаёвничающие не могут говорить только на одну тему. Констанция отправляется в мысленное путешествие в царство бывших возлюбленных, а Габриель и Аурелия сходятся во мнении, что воспоминания схожи с фальшивыми драгоценностями - чем дольше вы их носите, тем более настоящими они вам кажутся. Габриэль отвлекает её невидимый пёс, но внезапно она осознаёт, что сегодня не брала его с собой. Констанция желает управлять голосами, которыми звучат у неё дома - голоса чайника, пылесоса, бутылки с водой... Но графиня говорит ей, что всё, прошлое и настоящее, находится, будучи невидимым, в воздухе.

Сумасшедшие решают, что плохие люди виновны, следовательно, их надо судить. Старушки решают встретиться в полночь на блошином рынке. Графиня просит Джулиана отправить письмо председателю правления, в котором было бы сказано, что она сделает всё, что он хочет, если он и все остальные члены совета директоров придут на блошиный рынок в четверть первого ночи.

Этой ночью на рынке старьёвщик и его друзья судят членов правления. Они умоляют о прощении, но признаются виновными. Графиня должна собственноручно воплотить свой план в действие. Члены совета предлагают сделку, сообщая, что не тронут кафе и сделают его работников богатыми. Но им не удаётся одурачить Аурелию. Она ведёт членов правления в подвал, поворачивает голову горгульи, открывает секретную дверь и отправляет их вниз по ступенькам. Мир спасён - по крайней мере, на этот раз. Начинается рассвет, поют птицы, а графиня отправляется по своим делам - кормить бездомных котов.

 

Add comment


Security code
Refresh

Передай другим

AddThis Social Bookmark Button

Тут можно что-то поискать...


Облачко тегов